Перевод "расширить ее горизонты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ее - перевод : ее - перевод : ее - перевод : расширить ее горизонты - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
По мнению Шри Ланки, СААРК должна сейчас расширить свои горизонты за пределы экономического и социального сотрудничества. | In Sri Lanka apos s view, SAARC should now extend its horizon beyond economic and social cooperation. |
Телевидение сокращает наши горизонты. | Television shortens our horizons. |
i) Программа Новые горизонты | (i) The Opening Spaces Programme |
e) расширить систему профессиональной подготовки и повысить ее качество | (e) Expand the system of vocational training and improve its quality |
Я убежден, что в наших силах открыть перед нашими народами новые и перспективные горизонты, горизонты надежды. | I am certain that it is in our power to present our peoples with a new and promising horizon, a horizon of hope. |
Перед континентом открылись новые горизонты надежды. | An altered horizon of hope was envisioned for the continent. |
Расширять горизонты , использование ресурсов , основная компетенция , | Pushing the envelope , leveraging , core competencies , |
Горизонты прикладной лингвистики и лингвистических технологий Докл. | Farquharson, A.S.L., trans. |
Демократия также расширяет горизонты и возможности человека. | Democracy, too, is about expanding opportunities and strengthening human capabilities. |
Ее реализация позволит расширить рамки стабильности, мира и доверия между государствами. | Its implementation will make it possible to broaden the framework of stability, peace and confidence among States. |
Это позволит Японии расширить свою деятельность, распространив ее на новые области. | This will enable it to expand its activities to a wider range of fields. |
Расширить | Expand |
В этих условиях развивающиеся рынки открывают новые горизонты. | Under these circumstances, emerging markets present a new frontier. |
Мужчины и женщины Гаити! Горизонты будущего широко раскрыты. | Men and women of Haiti, the horizons of the future are wide open. |
Кроме того, необходимо расширить масштабы оказания гуманитарной помощи и обеспечить ее беспрепятственную доставку. | Moreover, humanitarian relief must be increased and must be delivered unimpeded. |
Аллювиальные отложения в Вади Араба содержат горизонты пресной воды. | The alluvial deposits in Wadi Araba contain important supplies of fresh water. |
С возрастом наши горизонты сужаются и наши цели меняются. | As we age, our time horizons grow shorter and our goals change. |
Они расширяют горизонты современной науки, находясь в непростых условиях. | They challenge existing perspectives at the edges of science and under the most demanding of conditions. |
Расширить по | Expand by |
Расширить сбыт | Stimulate uses ï |
Существенно улучшить работу канцелярии Омбудсмена и расширить охват ее услугами могли бы региональные отделения. | Regional branches could substantially improve the delivery of the services provided by the Ombudsman's Office and increase its coverage. |
Интернет радио открывает новые горизонты и возможности для слепых людей. | Internet radio is becoming a path to new horizons and opportunities for blind people. |
Varanodon agilis верхние горизонты нижней перми (свита Чикаша) в Оклахоме. | They were included for the first time in a phylogenetic analysis by Benson (in press). |
Термин экосистема более точен, чем понятие окружающая водоносные горизонты среда . | The term ecosystem is more precise than the concept environment surrounding aquifers . |
Так, проектом конвенции охватываются лишь трансграничные водоносные горизонты и системы таких горизонтов, тогда как внутренние водоносные горизонты и их системы из сферы его применения исключаются. | Thus, only transboundary aquifers and aquifer systems are covered by the draft convention and domestic aquifers and aquifer systems are excluded from its scope. |
Настоятельно призвать правительство расширить свое сотрудничество с Группой экспертов в целях содействия выполнению ее мандата. | Urge the Government to improve its cooperation with the Group of Experts with a view to facilitating the implementation of its mandate. |
Необходимо свести к минимуму риски и проблемы глобализации и максимально расширить ее возможности и блага. | It should be guided by the principles of protecting the sovereignty of every individual and promoting the economic and social development of every society. |
21. Ее делегация приветствует намерение Комиссии расширить сотрудничество с Бреттонвудскими учреждениями и Всемирной торговой организацией. | 21. Her delegation welcomed the Commission apos s intentions to increase cooperation with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization. |
Расширить детали библиотеки | Expand framework details |
Лиссабонское соглашение довольствуется расчищающимися тропами вместо того, чтобы прокладывать новые горизонты. | The Lisbon treaty is content with clearing pathways rather than creating new horizons. |
Пациенты, не чувствующие боли, и стерильная операционная открывали хирургии невиданные горизонты. | With the patient insensitive to pain, and a sterile operating field all bets were off, the sky was the limit. |
огревает сердце, разжигает воображение, расшир ет горизонты. то это с ним? | It warms the heart, fires the imagination, broadens the horizon |
Ввиду все возрастающей важности Конференции по разоружению в качестве переговорного форума ее членский состав необходимо расширить. | In view of the ever increasing importance of the Conference on Disarmament as a negotiating forum, its membership should be expanded. |
Несколько представителей предложили как можно скорее расширить охват программы, распространив ее на другие страны и регионы. | Several representatives requested that the programme be expanded to other countries and to other regions as soon as possible. |
Расширить детали конфигурации библиотеки. | Expand the framework configuration details. |
Нужно расширить числовую прямую. | We would have to extend the number line. |
Позвольте мне расширить первое. | Let me expand the first one. |
И она предлагает евреям и арабам надежду, открытые горизонты и сдержанную разумность. | And she is offering Jews and Arabs some hope, an open horizon, and low key rationality. |
Мы полагаем, что результаты нашего заседания откроют перед грядущими поколениями новые горизонты. | We believe that the outcome of this meeting will help to widen the horizons of the new generations. |
Перед ними встают более грандиозные цели, но открываются и более широкие горизонты. | It imposes grander objectives, but also opens up wider horizons. |
И люди здесь учатся, становятся более приспособленными к жизни, расширяют свои горизонты. | We also call ourselves the Karma Kagyu school, you know, because people learn things here, they get more fit for life, they can they have a wider horizon, you know, all kinds of things happen here. |
Роль Комиссии следует укрепить, а возможно, и расширить, включив в сферу ее деятельности операции по поддержанию мира. | The Board apos s role should be strengthened and perhaps expanded to cover peace keeping operations as well. |
Необходимо также распространять информацию об Организации Объединенных Наций для широкой общественности, с тем чтобы расширить ее осведомленность о достижениях Организации, ее мандатах и проблемах. | It should also disseminate information about the United Nations to enable people to learn about its achievements, tasks and existing problems. |
Но стремление к знаниям, которое побуждает врожденное любопытство превзойти установленные горизонты, не ограничено. | But the urge for knowledge that drives inborn curiosity to transcend given horizons does not remain uncurbed. |
Блоггер и аналитик Рауль Прада комментирует в своем блоге Horizontes Nómadas (Горизонты кочевников) | Blogger and Analyst Raúl Prada comments on his blog Horizontes Nómadas (Nomad Horizons) |
Похожие Запросы : расширить свои горизонты - расширить сферу ее действия - новые горизонты - горизонты города - профессиональные горизонты - расширяя горизонты - Расширяющиеся горизонты - водоносные горизонты - разные горизонты - расширяя горизонты - открывает новые горизонты