Перевод "реальная жизнь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
жизнь - перевод : реальная жизнь - перевод : Жизнь - перевод : жизнь - перевод : жизнь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И вот она реальная жизнь. | And there is real life. |
Но реальная жизнь также является травмирующей и ограниченной. | But real life is also traumatic and limited. |
Это слова тринадцатилетней Памелы из северной Уганды, и это реальная жизнь тысяч детей. | Those are the words of 13 year old Pamela from northern Uganda, and that is the reality of thousands of children. |
За рамками официального политического процесса реальная жизнь для подавляющего большинства иракцев остается трудной. | Outside the formal political process, the reality of life for the vast majority of Iraqis remains difficult. |
Когда вы держите спину то, что вы действительно хотите, т, это реальная жизнь. . | When you hold back something you really want, t, this is real life. . |
Итого реальная Русалочка, реальная вода, реальные велосипеды. | So the real Mermaid, the real water, and the real bikes. |
Реальная жизнь часто кажется течет именно так, независимо от важных новостей и знаменательных событий. | Real life often seems simply to tick on like that, regardless of headline news and momentous events. |
Реальная загрузка | Milestone |
Реальная загрузка | Summary |
Реальная загрузка | Finish Float |
Реальная загрузка | Actual Effort |
Ты реальная. | You're real. |
События в Крыму хорошо показали, что реальная жизнь несколько сложнее ура патриотической или проукраинской пропаганды. | Events in Crimea showed this well, when real life was a lot more complicated that either the Ukrainians' or the jingoists' propaganda. |
Реальная угроза глобализации | The Real Hazard of Globalization |
Это реальная угроза. | That s a realistic danger. |
Это реальная политика. | This is realpolitik. |
Какова реальная стоимость? | What's the actual cost? |
Существует реальная необходимость | There is a clear need for |
2 реальная часть | 2 Real Part |
Реальная ситуация искажена. | This issue has been distorted. |
Существует реальная опасность. | The risk is there, and it is real. |
Реальная норма прибыли | Real rate |
Это реальная операция. | This is the real thing. |
There'sa реальная основа | There's a real basis. |
Короче, реальная тема! | It's totally rad. |
Реальная история, кстати. | True story, by the way. |
Это реальная штука. | This is the genuine article. |
Реальная жизнь Китая с точки зрения провинции выглядит совсем иначе, чем возвышенная атмосфера в Пекине или Шанхае. | The reality of life in today s China looks very different from the vantage point of a province far from the heady atmosphere of Beijing or Shanghai. |
Это не просто политическое заявление ради высокого стиля переговоров это реальная философия, которую необходимо претворять в жизнь. | That is not simply a political message intended for a lofty level of discourse it is a working philosophy that needs to be put into practice. |
Потому что реальная жизнь уже не в этих формальных циклах, а в реальной жизни, буквально в блоге Навального. | OK Because real life doesn't take place in these formal electoral cycles, but you can literally see real life in Navalny's blog. |
Реальная опасность глобального потепления | The Real Danger of Global Warming |
И это реальная альтернатива. | And it is a real alternative. |
Смотри, это реальная история. | Look, this is a true story. |
Удары метеоритов реальная угроза. | Meteor strikes are a real threat. |
4 квадратичная реальная часть | 4 Squared Real Part |
Это реальная обратная связь. | That's real feedback. |
А приветствие реальная вещь. | And greeting the real thing. |
Вот это реальная вещь. | Now this is the real. |
И это реальная вещь. | It's an actual thing. |
Это настоящая реальная цель. | It's a true actual goal. |
Существует ли реальная Вселенная? | Isn't there an actual Universe? |
Реальная стоимость войны в Ираке | The True Costs of the Iraq War |
У нас здесь реальная проблема. | We have a real problem here. |
Существует реальная угроза радиологического терроризма. | There is an genuine risk of radiological terrorism. |
Ликвидация малярии вполне реальная задача. | It is not impossible to eliminate malaria. |
Похожие Запросы : реальная жизнь использования - реальная жизнь доказательство - реальная жизнь связь - реальная жизнь приключение - реальная жизнь исследование - реальная жизнь друзья - реальная жизнь практика - реальная жизнь герой - реальная жизнь упражнение - реальная жизнь контакт - реальная жизнь моделирование - реальная доходность - реальная задача - реальная возможность