Перевод "реальное использование" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : реальное использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
с) невозможно своевременно контролировать реальное использование должностей и сроки пребывания в должности и фактическую норму вакансий. | (c) It is impossible to monitor actual post utilization and incumbency and the actual vacancy rate on a timely basis. |
Реальное время | realtime |
Реальное повышение. | Really raise that thing. |
Реальное положение вещей | Situation on the ground. |
Реальное положение дел | Situation on the ground. |
Реальное положение дел | Situation on the Ground |
Реальное укрепление, настоящий вкус | Taste and see that G d is good. The Real appreciation, the true understanding of these things is chewing (or experiencing). |
Я приведу реальное значение. | I'll give you a real number. |
Это означает, что, хотя проститутки могут знать о необходимости использования презервативов, их реальное использование для предупреждения венерических заболеваний становится практически невозможным. | This means that even though prostitutes may know about the need to use preservatives, its actual use to prevent DTS's becomes virtually impossible. |
Для активизации процесса государственного управления необходимо взять эти принципы на вооружение и обеспечить их реальное использование в повседневной работе органов государственного управления. | As such, these principles need to be espoused and seen to be practised by the leadership in all countries in order to revitalize public administration. |
обеспечить реальное улучшение положения женщин | Making the advancement of women a reality and |
Это реальное исследование. Я поясню. | This is an actual study, and let me clarify. |
Предстоит реальное испытание в будущем. | It's a real challenge in the future. |
Реальное положение вещей с изменением климата | Climate Change Realism |
Реальное положение дел свидетельствует об обратном. | The reality on ground testifies to the contrary. |
Реальное положение вещей отнюдь не таково. | The real state of affairs is quite different. |
По русски настоящее , что означает реальное . | In Russian the other meaning for the word nastoyaschee (present tense), is real . |
Таким образом, это место ненастояще реальное. | So, it's a fake real. |
Последнее это реальное полученное нами сообщение. | That last one's an actual text message that we received. |
Признаки сотрудничества налицо большее использование арабского, нежели французского языков, дискуссии, включающие реальное знание священных текстов ислама и признание того, что ислам отличается от традиционных обычаев. | The signs of cooperation have been clear increasing use of Arabic, rather than French, discussions that incorporate real knowledge of Islamic scripture, and recognition that Islam remains distinct from traditional practices. |
Эта проверка эффективности реформы имеет реальное значение. | Those are the tests that really matter. |
Как превратить сострадание во что нибудь реальное? | How do you tangibilitate compassion? |
Это даже не ваше реальное имя Лондон. | That's not even your real name London. |
Мне ответили Выбери что нибудь более реальное . | And they said, Choose something realistic. |
В этот раз она принесёт реальное дерьмо.. | This time she'll have the real shit. |
Даже странно, насколько нереальным может быть реальное. | It's strange how unreal the real can be. |
Но отражает ли этот образ реальное положение дел? | But does the image reflect reality? |
b) адекватное, реальное и быстрое возмещение понесенного ущерба | (b) Adequate, effective and prompt reparation for harm suffered and |
b) адекватное, реальное и быстрое возмещение понесенного ущерба | (b) Adequate, effective and prompt reparation for harm suffered |
Однако реальное положение свидетельствует о наличии ряда трудностей. | The situation in practice, however, points to a number of difficulties. |
(М) Верно. На вещественное, (М) физическое, зримое, реальное. | That's right, actually, to the tangible, to the actual, to the physical, to the observable. |
Конечно, реальное значение пчёл для нас не мёд. | Of course, the real importance for bees is not the honey. |
Да ... это было реальное удовольствие, чувствовать себя всесильным. | Yes... it was a real pleasure, to feel myself allpowerful. |
Использование | General usage |
использование | usage |
использование | usage |
Использование | Use |
Использование | How to Use |
Использование | Usage |
Использование | Syntax |
Использование | Query count |
Использование | Usage |
Использование | Target |
Использование | Usage |
Использование | Date Recipient Contractor |
Похожие Запросы : реальное хранение - реальное воздействие - Реальное событие - реальное пространство - реальное применение - реальное понимание - реальное обязательство - реальное присутствие - реальное значение - реальное преимущество - реальное дело - реальное значение - реальное мнение