Перевод "реальный ВВП" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
реальный - перевод : реальный - перевод : реальный ВВП - перевод : ВВП - перевод : ВВП - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В 1994 году, после трех лет упадка, реальный ВВП начал восстанавливаться. | Real GDP began to recover in 1994 after three years of decline. |
В действительности, в 2010 году ежегодный реальный ВВП вырос на 9 . | Indeed, annual real GDP rose by 9 in 2010. |
При таких темпах реальный ВВП на душу населения будет увеличиваться каждые 16 лет. | At this rate, real per capita GDP will double every 16 years. |
1 Реальный рост ВВП на душу населения в Гватемале возобновился в 2004 году. | 1 In 2004, Guatemala reverted to real per capita GDP growth. |
В 2004 году реальный ВВП увеличился по сравнению с предыдущим годом на 2,8 . | Note All aggregates exclude Israel. WECEE (western Europe, central and eastern Europe) comprises the EU 25 plus Iceland, Norway and Switzerland. |
В 2004 году реальный ВВП увеличился на 8,2 против 7,7 в предыдущем году. | Real GDP rose by 8.2 in 2004, up from 7.7 in the preceding year. |
Реальный ВВП увеличится, как ожидается, на приблизительно 4,25 против 5 в предыдущем году. | Real GDP is expected to increase by about 4.25 compared with 5 the previous year. |
Схема 2 Ежегодный реальный ВВП в процентах (в 1993 94 2002 03) годах) | Annual percentage in real GDP (1993 94 2002 03) |
Совокупный реальный ВВП, согласно прогнозам, увеличится по сравнению с предыдущим годом на приблизительно 6,5 . | Aggregate real GDP is forecast to expand by some 6.5 compared with the preceding year. |
На оккупированных палестинских территориях реальный ВВП сократился до уровня, который оказался ниже показателя 1986 года. | In the occupied Palestinian territories, the real GDP fell below its 1986 level. |
В 2005 году в западной Европе в целом реальный ВВП увеличится, согласно прогнозам, на 1,8 . | In western Europe as a whole, real GDP is projected to increase by 1.8 in 2005. |
По самым пессимистичным оценкам реальный рост ВВП Китая будет составлять около 7 в следующие десять лет. | Worst case estimates have China s real GDP growing at around 7 per year over the next decade. |
Но сегодня в США реальный ВВП на душу населения в три раза выше уровня 1958 года. | But real per capita GDP in the US is now three times higher than it was in 1958. |
Реальный валовой внутренний продукт (ВВП) вырос с 3,3 в 2002 году до 4,3 в 2003 году. | Real gross domestic product (GDP) rose to 4.3 per cent in 2003 from 3.3 per cent in 2002. |
В результате, реальный (с поправкой на инфляцию) рост ВВП ускорился до 4 во второй половине 2013 года. | As a result, real (inflation adjusted) GDP growth accelerated to 4 in the second half of 2013. |
Совокупный реальный ВВП в зоне евро в 2004 году возрос по сравнению с предыдущим годом на 1,8 . | In the event, aggregate real GDP in the euro area rose by 1.8 in 2004 compared with the preceding year. |
В 2004 году реальный ВВП в среднем возрос на 7,3 против 5,2 в предыдущем году (таблица 3.1.2). | Real GDP rose on average by 7.3 in 2004, up from 5.2 in the preceding year (table 3.1.2). |
Средний реальный ВВП на душу населения 25 богатейших стран в 15 раз выше соответствующего показателя 25 беднейших стран. | The average real per capita GDP of the top 25 of countries is 15 times that of the bottom 25 . |
Принимая это во внимание, реальный ВВП в 2005 году увеличится, согласно прогнозам, всего на 1,5 (в лучшем случае). | Against this background, real GDP is forecast to increase by only 1.5 (at best) in 2005. |
С 1999 по 2013 год, реальный ВВП на душу вырос на годовом исчислении около 1 (что отражает более скромный рост реального ВВП и фактическое сокращение численности населения). | From 1999 to 2013, real per capita GDP rose at an annual rate of about 1 (which reflected a more modest rise of real GDP and an actual decline in population). |
Что касается стран за пределами зоны евро, то реальный ВВП в Соединенном Королевстве в 2004 году возрос на 3,1 . | Outside the euro area, in the UK, real GDP rose by 3.1 in 2004. |
С учетом этого реальный ВВП в восьми новых государствах членах ЕС увеличится в 2005 году в среднем на 4,5 . | In the event, real GDP in the eight new Member States of the EU is forecast to increase on average by 4.5 in 2005. |
Вследствие этого ее реальный ВВП в 2004 году вырос всего на 1,6 процента против 6,1 процента в 2003 году. | As a result, real GDP grew at 1.6 per cent in 2004, down from 6.1 per cent in 2003. |
Реальный случай. | This really happened. |
Реальный мужик. | A real man. Have a drink, men! |
После 1996 экономика Пуэрто Рико показывала незначительный рост, а реальный (с учетом инфляции) ВВП падал в течение всего прошлого десятилетия. | Puerto Rico s economy recorded little growth after 1996, and real (inflation adjusted) GDP has been falling for the past decade. |
Одна из ключевых целей была установлена ещё в 2010 году удвоить реальный ВВП и реальные доходы населения к 2020 году. | One of the key goals was set back in 2010 doubling real GDP and real personal incomes by 2020. |
После очень медленного изначального восстановления, реальный ВВП начал расти, с годовыми темпами более чем 4 , во второй половине 2013 года. | After a very slow initial recovery, real GDP began growing at annual rates of more than 4 in the second half of 2013. |
Некоторые возражают, что реальный ВВП Греции в случае реализации сценария выхода будет значительно ниже, чем при тяжелой и утомительной дефляции. | Some argue that Greece s real GDP would be much lower in an exit scenario than it would be during the hard slog of deflation. |
В 2009 году ЦРУ подсчитали, что ВВП вырос до 5 731 млн, а прогнозируемый реальный темп роста оценили в 2,6 . | By 2009, the CIA estimated that the GDP had grown to 5.731 billion, with a projected real growth rate of 2.6 . |
Реальный рост ВВП в этом секторе составил 7,5 процента в 2004 году по сравнению с 4,5 процента в 2003 году. | Real GDP growth in that sector was 7.5 per cent in 2004, having increased from 4.5 per cent in 2003. |
По официальным оценкам, реальный ВВП в 2014 году вырос лишь на 7,4 и ставка вероятно замедлится до 7 в этом году. | The official estimate is that real GDP grew 7.4 in 2014, and that the rate will probably slow further, to 7 , this year. |
Реальный ВВП вырос на 11 в 1993 году, на 8 в 1994 году и более чем на 8 в 1995 году. | Led by the agricultural sector, real GDP grew by an estimated 11 in 1993, 8 in 1994, and more than 8 in 1995, with most of this growth in the private sector. |
Реальный Долгий марш | The Real Long March |
Это реальный факт. | It is a reality. |
Реальный! Реле времени | Really! a Time switch |
Это реальный человек. | You see the person live. |
Вот реальный заголовок | This is a real headline. |
TMDb реальный сайт. | And the idea is that they have all this information about movies. |
Во втором квартале этого года реальный ВВП увеличился лишь на 7,5 годовых (что соответствует показателю, реально запланированному китайским правительством в начале года). | Real GDP grew at an annual rate of only 7.5 in the second quarter of this year (equal to the target actually set by the Chinese government at the beginning of this year). |
На момент обретения Намибией независимости в 1990 году реальный валовой внутренний продукт (ВВП) и реальный национальный доход на душу населения в постоянных ценах 1990 года составляли 6081 млн. намибийских долл. и 4520 намибийских долл., соответственно. | At independence in 1990, the real gross domestic product (GDP) and real national income per capita, at constant 1990 prices, were N 6 081 million and N 4 520, respectively. |
В течение следующих 50 лет реальный ВВП на душу населения вырос в Африке на 38 , а люди стали жить дольше на девять лет. | On the eve of decolonization in 1960, real GDP per head in Sub Saharan Africa was almost three times higher than in Southeast Asia, and Africans were expected to live two years longer on average. |
Реальный ВВП за весь год увеличится, согласно прогнозам, на приблизительно 3,5 , что будет на приблизительно один процентный пункт ниже чем в 2004 году. | For the year as a whole, real GDP is forecast to increase by some 3.5 , about one percentage point less than in 2004. |
И это реальный прогресс. | And that is real progress. |
Реальный пример CJ Stone. | Miller, Paul D. a.k.a. |
Похожие Запросы : реальный рост ввп - ввп ррр - рост ввп - ввп снижение - доля ввп - сокращение ввп - развитие ввп - единицу ВВП - уровень ввп - ввп в