Перевод "ввп снижение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
снижение - перевод : снижение - перевод : снижение - перевод : снижение - перевод : снижение - перевод : ВВП - перевод : ВВП - перевод : ввп снижение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Как следствие, в экономике обеих стран наблюдалось чрезмерное снижение ВВП. | As a consequence, both economies had steep dives in terms of GDP. |
Являясь эквивалентом 1 американского ВВП, данное снижение по общим оценкам является существенным. | Whether it is enough to compensate homeowners for the wealth losses resulting from declining house prices and to prevent the impending recession remains to be seen. |
Являясь эквивалентом 1 американского ВВП, данное снижение по общим оценкам является существенным. | Equivalent to 1 of US GDP, it is large by all accounts. |
Действительно, снижение заработной платы в государственном секторе может консолидировать бюджет только на 1 2 ВВП. | Indeed, cuts in public sector wages can yield at most 1 2 of GDP in fiscal consolidation. |
Снижение благосостояния домохозяйств приведет, в свою очередь, к снижению потребительских расходов, что далее снизит ВВП. | Reduced household wealth would lead, in turn, to lower consumer spending, further depressing GDP. |
Правительство имеет бюджетный дефицит 10 ВВП, несмотря на снижение зарплат в государственном секторе, и оно сейчас планирует дальнейшее снижение, чтобы обслуживать долги обанкротившихся банков. | The government is running budget deficits of 10 of GDP, despite having cut public sector wages, and now plans further cuts to service failed banks debt. |
Хотя снижение цен на нефть уменьшает потребительские цены, они должны увеличить производство и ВВП в целом. | Though lower oil prices depress consumer prices, they should boost production and overall GDP. |
Падение годового роста реального ВВП на душу населения с 2,1 до 1,6 выглядит как существенное снижение. | A drop in annual growth of real per capita GDP from 2.1 to 1.6 looks like a substantial decline. |
79. В текущем бюджете, представленном в марте 1993 года, запланировано снижение дефицита до 6,8 процента ВВП. | . The current budget presented in March 1993 projects decline of the deficit to 6.8 per cent of GDP. |
Такое снижение было, в частности, обусловлено падением доли обрабатывающего сектора в ВВП Сингапура за тот же период. | This decline was a consequence of the decrease in the share of manufacturing activities in Singapore's GDP in the same period. |
Во всех странах, попавших в сектор III, отмечалось снижение показателя ВВП на душу населения и уменьшение нормы накоплений. | All those in region III had falling per capita GDP and falling savings shares. |
Такой вялый спрос усугублялся принятой правительством ограничительной бюджетной политикой, в результате чего произошло относительное снижение объема ВВП и импорта. | This weakness was accentuated by the restrictive budgetary policy adopted by the Government, which resulted in relative decreases of GDP and imports. |
Таким образом, снижение или повышение курсов национальных валют по отношению к доллару США не ведет к непосредственному уменьшению или увеличению ВВП данных стран по отношению к ВВП Соединенных Штатов. | Thus, the weakening or strengthening of national currencies in relation to the United States dollar does not lead immediately to the shrinking or expansion of national economies in relation to that of the United States. |
Это сжатие кредитования привело к резкому падению ВВП и занятости, в то время как резкие распродажи активов обеспечили дальнейшее снижение. | This lending squeeze resulted in a sharp drop in GDP and employment, while the sharp sell off in assets ensured further declines. |
Снижение греческого ВВП с 2010 года гораздо хуже, чем тот, с которым столкнулась Америка во времена Великой Депрессии 1930 х годов. | The decline in the Greek economy since the start of the crisis is in many ways worse than that which confronted America during the Great Depression of the 1930s. |
В Германии, Греции, Италии и Португалии в последнем квартале 2004 года было отмечено снижение реального ВВП по сравнению с предыдущим кварталом. | Real GDP fell in Germany, Greece, Italy and Portugal in the final quarter of 2004 compared with the preceding quarter. |
Снижение ликвидности | Lower liquidity |
снижение издержек | Boundary of the eTIR Project |
Снижение вреда | Harm Reduction |
Itau, крупнейший банк Латинской Америки, предсказывает рост ВВП в Аргентине только 3,2 в следующем году резкое снижение с 6 в 2011 году. | Itau, Latin America s largest bank, is predicting GDP growth in Argentina of only 3.2 next year, down sharply from 6 in 2011. |
Снижение налога приведет к тому, что дефицит бюджета Франции будет превышать 3 лимит на протяжении трех лет подряд по оценкам 4,5 ВВП на 2004 поскольку снижение налога не будет финансироваться за счет компенсирующего снижения государственных расходов. | The tax cut will put France's fiscal deficit over the 3 limit three years in a row at an estimated 4.5 of GDP for 2004 because it will not be financed by offsetting cuts in public expenditure. |
Снижение консолидации бюджета | Shorting Fiscal Consolidation |
А. Снижение рисков | Risk reduction |
Снижение потребления чернил | Ink Reduction |
Снижение вреда революция | Harm Reduction Revolutions |
Снижение производства молока | In regions which have experienced specific climatic and economic problems, it has sometimes exceeded 70 . |
Дифференциация Снижение цен? | Dtferenliation Price cut? |
снижение сброса стоков | reduction of fresh water consumption |
снижение сброса стоков | decrease in waste waters discharge |
Снижение показателя объема ВВП на душу населения и сокращение импорта наряду с увеличением внешней задолженности повлекли за собой значительное сокращение расходов на социальное обеспечение. | A growing decrease in GDP per capita and in the volume of imports, together with an increase in external debts, had brought with it a drastic reduction in social security spending. |
Фетишизм ВВП | GDP Fetishism |
ВВП сокращается. | GDP is contracting. |
d ВВП. | d GDP. |
ВВП с | GDP c |
от ВВП | of GDP |
В результате, снижение объемов импорта Китаем не может привести к сокращению ВВП США больше, чем на несколько десятых процента, причем этот процесс займет несколько лет. | So China s cut in imports could not shave more than a few tenths of a percentage point from US GDP, and even that would be spread over several years. |
Например, снижение ценового давления. | For example, a decline in price pressure. |
3. Снижение остроты про | 3. Poverty alleviation through |
Снижение (в про центах) | Countries Goal reduction |
Снижение (в процен тах ) | reduction |
Продолжайте снижение на двигателе. | You're go to continue powered descent. |
Сдерживание, и Снижение вреда. | Repression, and Harm Reduction. |
Снижение цен способствует этому. | And the falling price of drugs has a lot to do with that. |
снижение потребл. пресной воды | reduction of fresh water consumption |
снижение потребления пресной воды | decrease in waste waters discharge |
Похожие Запросы : снижение ввп - снижение ввп - ввп ррр - рост ввп - доля ввп - сокращение ввп - развитие ввп - единицу ВВП - уровень ввп - ввп в - изменение ввп - сельскохозяйственный ввп