Перевод "регулируется статьей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
регулируется - перевод : регулируется - перевод : регулируется - перевод : регулируется - перевод : регулируется статьей - перевод : регулируется - перевод : регулируется - перевод : регулируется статьей - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Данное право, как следует из вышеизложенного, регулируется статьей 6 национальной Конституции. | As mentioned above, this right is governed by article 6 of the Constitution. |
7.5 Государство участник напоминает, что право доступа родителей к их детям регулируется статьей 160 Гражданского кодекса. | 7.5 The State party recalls that the right of access of parents to their children is governed by article 160 of the Civil Code. |
Их деятельность должным образом регулируется Законом об объединениях, о котором говорилось выше в связи со статьей 4. | Their activities are duly regulated under the Societies Act as described above in the discussion of Article 4. |
a) Пункт 6 (стр. 3) Перевозка Эта область регулируется статьей 22 Закона 1999 года о перевозке опасных веществ. | a) item 6 (p. 3) Transport This area is regulated by Article 22 of the Transport of Dangerous Substances Act of 1999. |
Смотри! Регулируется! | It's adjustable. |
Это право регулируется статьей 22 Конституции, которая гласит следующее Каждый человек имеет право свободно распоряжаться своим имуществом согласно закону. | The right to inherit is governed by article 22 of the Constitution, which states Everyone has the right to dispose of their property freely under the law. |
Порядок применения огнестрельного оружия полицией и силами безопасности регулируется уголовным кодексом и статьей 24 Закона об оружии и взрывчатых веществах. | The use of firearms by the police and security forces was governed by the Penal Code and article 24 of the Law on Weapons and Explosives. |
Как она регулируется? | How is it enforced? |
Высшее образование регулируется | Higher education is regulated by |
Как это регулируется? | Is it enforced? |
Она регулируется сетью. | It's actually managed by the network. |
Контролирование источников радиации регулируется законодательством. | Controlling the sources of radiation is subject to legislation. |
Использование таких средств регулируется законом. | Their use is regulated by law. |
Проведение семинара регулируется следующими положениями | The following provisions will govern the organization of the seminar |
Подъём и опускание моря регулируется луной. | The rise and fall of the sea is governed by the moon. |
Прохождение военной службы регулируется соответствующим законодательством. | The military service is completed in terms specified by law. |
Распределение власти в обществе регулируется Конституцией. | The distribution of power in a society is organized with a Constitution. |
Каждый день социальная жизнь регулируется репрессивными методами. | Everyday social life is being repressively regulated. |
Данное право регулируется Семейным кодексом Республики Узбекистан. | This right is regulated by the Family Code. |
Дошкольное обучение не регулируется никакими органическими законами. | Preschool education is not regulated by organic law and exists only in certain urban centres. |
Деятельность финансового сектора Бермудских островов хорошо регулируется. | Bermuda's financial sector is well regulated. |
Высшее образование в Индии полностью регулируется государством. | Indian higher education is completely regulated. |
в соответствии со статьей 43 и статьей 44 | and article 44 |
в соответствии со статьей 53 и статьей 54 | and article 54 |
Какой статьей? | What story? |
Добыча этих акул у берегов северной Австралии регулируется. | The fisheries in northern Australia are relatively well managed. |
Охрана беременных женщин и детей полностью регулируется законами. | Protection of child bearing woman and a child is fully regulated by laws. |
Вышеупомянутым Законом регулируется организация работы и функционирование судов. | The above mentioned Act deals with the organization and running of the courts. |
В случае МПОГ этот вопрос регулируется в МГК. | For RID, this question was regulated by the CIM. |
Наследование регулируется как общим, так и обычным правом. | Inheritance is governed by both common law and customary law. |
Предоставление копий документов регулируется разделом 10 этого Закона | The cCopying of documents is regulated in Ssection 10 of the aforementioned this Act |
Положение беженцев регулируется в Эстонии Законом о беженцах. | The situation of refugees in Estonia is regulated by the Refugees Act. |
Эта процедура регулируется правовыми гарантиями, обеспечивающими справедливую компенсацию. | It shall be subject to legal guarantees ensuring just compensation. |
Температура тела регулируется впервые с реакцией на ветер. | Body temperature was first regulated with the evolution of sails. |
статьей 41 Пакта | States which have made the declaration under article 41 of the Covenant |
и статьей 40 | under article 39 and article 40 |
Ошибка со статьей. | The story they had to kill. |
желательность усиления конкуренции среди фирм, деятельность которых регулируется FSA. | the desirability of facilitating competition between firms regulated by the FSA. |
Такая изменчивость не соответствует рынку, который регулируется основными принципами. | Such volatility does not fit a fundamentals driven market. |
До 1933 года, Баден в основном регулируется Центристской партией. | Until 1933, Baden was mostly governed by the Centre Party. |
Кроме того, в законе регулируется сбыт заменителей материнского молока. | The Act also regulates the sale of breastmilk substitutes. |
Более того, ответственность ограничена и регулируется другими специальными процедурами. | Moreover, liability was limited and subject to other special procedures. |
Данный вопрос надлежащим образом регулируется конституционными положениями и законами. | The Constitutional provisions and laws cover this issue adequately. |
Наша экономика, точнее глобальная экономика, . регулируется тремя основными принципами. | Our economy has or the global economy has . three basic things that govern it. |
Управление отходами регулируется большим количеством Директив и Постановлений ЕС. | There is a large number of EU Directives and Regulations dealing with waste management. |
Похожие Запросы : охватывается статьей - установленной статьей - соответствии со статьей - полностью регулируется - хорошо регулируется - опция регулируется - сезонное регулируется