Перевод "результаты лабораторных исследований" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Результаты - перевод : результаты лабораторных исследований - перевод : исследований - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тогда я стал изучать результаты лабораторных исследований.
And I began to, then, look at the results of our laboratory experiments.
Результаты наших лабораторных измерений оказываются плохими.
When we measure them in the lab, they're really bad.
Было произведено 70 853 лабораторных исследований различного типа.
70,853 different types of pathological tests were done.
И результаты лабораторных исследований показывают, что люди продолжат наказывать, даже если они будут хорошо знать, что это реально ухудшает положение.
And laboratory findings show that people will continue to punish even if they are well aware that doing so is actually making things worse.
Результаты дополнительных исследований
Additional Findings
Результаты некоторых исследований
Results of some research
И результаты лабораторных исследований показывают, что люди продолжат наказывать, даже если они будут хорошо зн ть, что это реально ухудшает положение.
And laboratory findings show that people will continue to punish even if they are well aware that doing so is actually making things worse.
III. РЕЗУЛЬТАТЫ КОНКРЕТНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ, КАСАЮЩИХСЯ
III. RESULTS OF SPECIFIC STUDIES RELATED TO TRANSIT AND
Однако стоит придавать большее значение растущему числу научных исследований о влиянии таких игр, как лабораторных исследований, так и опытных.
More weight, however, should be given to the growing number of scientific studies, both in the laboratory and in the field, of the effect of such games.
На слайде первичные результаты наших исследований
So this is a slide of some of our initial results.
В 2001 году основными причинами смерти женщин были заболевания сердечно сосудистой системы, злокачественные новообразования, симптомы, признаки и анормальные клинические признаки и результаты лабораторных исследований и т.д.
In 2001, the leading causes of death for women were the diseases of the circulatory system, malign neoplasm, symptoms, signs, and abnormal clinical signs and laboratory test results, etc.
Эта спорная гипотеза находится в центре внимания клинических и лабораторных исследований, но остаётся недоказанной.
This contentious hypothesis is the focus of clinical and laboratory research, but remains unproven.
Ирак, однако, оспорил результаты проведенных аналитических исследований.
Iraq, however, disputed these analytical results.
Результаты проведенных на региональном уровне исследований по
Much less is known about regional scale biological recovery.
Итак, чем можно объяснить результаты этих исследований?
Well, what explains all these studies?
Результаты таких исследований не являются монополией частного сектора.
The other half is done by public research systems using public funds.
Он собрал результаты всевозможных исследований по этой теме.
He collected all kinds of case studies.
Результаты таких исследований не являются монополией частного сектора.
Results from such research would not be subject to private sector monopoly power.
При анализе существующей тенденции используются результаты соответствующих исследований.
This trend analysis uses the outcomes of relevant research.
37. В предыдущих докладах Комитета содержалось краткое изложение широких лабораторных исследований влияния излучения на самых различных животных.
37. Previous reports of the Committee have presented summaries of the extensive laboratory studies of the effects of radiation on a variety of animals.
Цель заключается в оказании помощи (стандартизации номенклатуры) в рамках электронного обмена и сбора клинических результатов (например, лабораторных исследований, клинических наблюдений, результатов управления и исследований).
The purpose is to assist in the electronic exchange and gathering of clinical results (such as laboratory tests, clinical observations, outcomes management and research).
Результаты указанных исследований изложены в разделе III настоящего доклада.
The results of these studies are contained in section III of the report.
В ходе дальнейшего совершенствования методологической основы были проанализированы и учтены результаты исследований, проведенных в странах, участвующих в эксперименте, и результаты специальных тематических исследований.
The results of the pilot country studies and special case studies have been analysed and taken into consideration in further improving the methodological framework.
Стрессовая жизнь лабораторных животных
The Stressful Life of Laboratory Animals
b) проведение лабораторных анализов
b) laboratory analysis
Но на данный момент результаты этих исследований нельзя назвать однозначными.
For the time being however their research is inconclusive.
(Результаты исследований по международным геофизическим проектам) Africa s Great Rift Valley.
All of the African Great Lakes were formed as the result of the rift, and most lie within its rift valley.
Материалы и результаты этих исследований представлены в книге Электроподогрев бетона .
Materials and results of these research projects were presented in his book Electric heating of concrete .
В 1922 году Хаббл опубликовал результаты исследований некоторых ярких туманностей.
Luminosity law In 1922, Hubble published the result of his investigations on bright nebulae.
Результаты этих трех исследований будут готовы к февралю 2005 года.
Results of the three activities are expected by February 2005.
Ваш уровень холестерина остается тем же, но результаты исследований изменились .
While your cholesterol level has remained the same, the research findings have changed.
Банки использу ют результаты этих исследований для улучшения финансового обслуживания МСП.
Out of these, 69 want to conquer new markets, and 52 focus on the development of new products. 53 of SMEs still lack a distinct strategic concept, but see the necessity of formulat ing a strategy.
Результаты экспериментальных исследований и специальных тематических исследований имеют кардинальное значение для совершенствования методологического подхода и инструментов оценки.
The findings of the pilot studies and special case studies are fundamental for the refinement of the methodological approach and the assessment tools.
Результаты этих исследований примерно делились пополам в половине из них результаты были положительными, а в половине отрицательными.
It was pretty much a 50 50 split. Half of these trials were positive, half of them were negative, in reality.
Результаты последних исследований показывают, что могли быть множественные контакты с землей.
Recent research results indicate it may have had multiple contacts with the ground.
Результаты исследований были представлены для ознакомления Конгрессу США 22 апреля 1988.
Its findings were delivered to the US Congress on April 22, 1988.
Результаты этих исследований должны постоянно обновляться и широко освещаться в стране.
Theses studies should be kept current and should be disseminated widely in the country.
Была разработана программа исследований, результаты которых будут представлены в 1994 году.
A programme of studies had been mapped out and its results would be presented in 1994.
Издания и результаты исследований Университета должны распространяться среди широких слоев населения.
The University apos s publications and research must be made available to the public.
В целях расширения исследований совершенствуются сбор, хранение и распространение данных, а результаты исследований используются для улучшения работы с данными.
Improvements in the collection, storage and dissemination of data are being applied to enhance research, while research findings are being utilized to upgrade data work.
Результаты многих исследований человека носят предварительный характер и не определяют такие гены.
Many of the results of human studies are highly preliminary and do not actually identify a gene.
Его книга Кинетическая теория газов (Лондон, 1934) содержит основные результаты его исследований.
His book, The Kinetic Theory of Gases (London, 1934), contains the main results of his research.
Результаты своих исследований Дженсен опубликовал в 1990 году в научном журнале Intelligence.
Jensen published his findings in the academic journal Intelligence in 1990.
Мы представим результаты исследований, посвященных нынешнему состоянию образования коренных народов и меньшинств.
We will present some of the research conclusions about results of present day indigenous and minority education.
Окончательные результаты исследований будут распространены в серии публикаций в течение 2005 года.
The final output will be disseminated in a series of publications in the course of 2005.

 

Похожие Запросы : качества лабораторных исследований - качества лабораторных исследований - Результаты исследований - Результаты исследований - Результаты исследований - результаты исследований - Результаты исследований - Результаты недавних исследований - Результаты научных исследований - результаты научных исследований - Результаты этих исследований - Основные результаты исследований - Результаты медицинских исследований - Последние результаты исследований