Перевод "результат расчетов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
результат - перевод : результат - перевод : Результат - перевод : Результат - перевод : результат - перевод : результат расчетов - перевод : результат расчетов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Расчетов. | RECALCULATlNG. |
ОТДЕЛ РАСЧЕТОВ | ACCOUNTS DIVISION |
Отдел расчетов | Accounts Division |
Отдел расчетов | Division 28 30 30 |
b) Отдел расчетов. | (b) Accounts Division. |
10. Отдел расчетов | 10. Accounts Division |
Секция централизованных расчетов | Central Accounts Section |
а) Отдел расчетов | (a) Accounts Division |
Нынешняя среда расчетов по заработной плате результат некоординированного подхода, во многом обусловленного тем, как каждая организация толкует общие правила и положения. | The current payroll service delivery environment is the product of an uncoordinated approach, heavily influenced by organization unique interpretation of common rules and regulations. |
Обидчики Банка Международных Расчетов | The BIS Bashers |
(Отдел расчетов) 204 000 | Div.) 204 000 |
Отдел расчетов Казначейский отдел | Accounts Division 4 2 6 |
Бог есть самый верный наблюдатель расчетов. | God suffices as a Reckoner. |
Бог есть самый верный наблюдатель расчетов. | Allah is sufficient to take account (of your deeds). |
Бог есть самый верный наблюдатель расчетов. | Allah sufficeth as a Reckoner. |
Это результат. Это всегда результат. | That's a result. It's always a result. |
Мне нужен результат, Ловингтон! Результат! | I want action, Lovington! |
Два аспекта этих расчетов имеют наибольшее значение. | Two aspects of that calculation are critical. |
Дорого кладут за лес, расчетов не сведешь. | It's too much for the forest, there's no making any profit on it. |
Или усугубить ее, увеличив требуемый объем расчетов. | Or make it worse, by increasing the required volume of calculations. |
Создание фонда для расчетов при прекращении службы | Establishment of a separation fund |
n) Авизо внутренних расчетов отделений на местах | (n) Field IOVs |
куплей продажей доставкой товаров и произведением расчетов. | buying and selling delivering the goods and settling the accounts. |
b Включает Отдел расчетов и Казначейский отдел. | b Includes the Accounts Division and the Treasury. |
2. Помощь в рационализации структуры расчетов за | 2. Assistance in the streamlining of the pattern |
Выполнение расчетов на стороне или у себя | JEAN PIERRE LISSILOUR, DEPUTY HEAD OF DEPARTMENT , INFORMATICS DEPARTMENT, INSEE, FRANCE |
ВЫСТУПАЮЩИЙ СИЛЬВИА МОНТАНЬЯ, Отдел расчетов, ИСТАТ, Италия | ( V The National centre of automatic exchange of information |
У системы ключевых расчетов есть несколько преимуществ | a separate key accounts sales force the use of executives for major account selling a separate division for key accounts. |
Они представляют собой основу для финансовых расчетов. | The following has to be taken into consideration when the use of existing buildings is contemplated |
(Вопросы расчетов между странами на европейском уровне). | (Questions of pay ments between countries on a European level) |
Результат | Target |
Результат | Result |
Результат | Result |
Результат | Default |
Результат? | The consequence? |
Результат | Title Results |
Результат. | The result. |
А вот конечный результат. Конечный результат Мумии | But this is the end result mummies. |
Такой порядок расчетов считается справедливым и точным, поскольку проценты не исчисляются на ежедневной основе и данная система расчетов применяется последовательно. | Since interest is not calculated on a daily basis, and this calculation is applied consistently, UNRWA believes it to be fair and accurate. |
Но расчет Кима отличается от расчетов большинства правителей. | But Kim s calculus is different from that of most rulers. |
Полное разъяснение расчетов приводится ниже, в разделе III.Е. | A full explanation of the derivation is provided in section III.E below. |
a) базисная цифра для расчетов первоначально будет 2700 | (a) The base figure for the calculations would initially be 2,700 posts |
Показатели рабочей нагрузки Отдела расчетов и Казначейского отдела | Accounts Division and Treasury Workload indicators |
Такое значение получилось после расчетов по формуле, где | And just to go over that math very quickly, it was because this FlO2 is 0.21. |
Это покажет, что желаемый результат, результат был достигнут. | The second stage is evidence that will show that the desired outcome, outcome has been achieved. |
Похожие Запросы : результат результат - Тип расчетов - структура расчетов - результаты расчетов - блок расчетов - подготовка расчетов - Счет расчетов - уровень расчетов - список расчетов - утверждение расчетов - контроль расчетов - Учет расчетов - выполнение расчетов