Перевод "рекомендации федеральных приговоров" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
рекомендации - перевод : рекомендации - перевод : рекомендации - перевод : рекомендации - перевод : рекомендации федеральных приговоров - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Доля оправдательных приговоров | Acquittal rate |
a) надзор за исполнением приговоров, досрочное освобождение осужденных, смягчение приговоров и помилование | (a) The supervision of the enforcement of sentences, the early release of convicts, the commutation of sentences and pardons |
Приостановление исполнения судебных приговоров | Temporary suspension of court decisions |
c) исполнение вынесенных приговоров | (c) Execution of judgements |
сопоставимости вознаграждения федеральных служащих | Federal Employees Pay Comparability Act of |
Я так хочу быть принято в юридическую школу, я хочу приговоров приговоров наказание. | I so want to be accepted to law school, I want sentences sentences sentences. |
Рекомендации КИП в отношении смертных приговоров считаются имеющими настоятельную важность, и в силу этого правительство по закону обязано их осуществить. | The recommendations of TRC on the death penalty are classified as imperative and as such the Government is statute bound to implement them. |
вознаграждения федеральных служащих 1990 года | Employees Pay Comparability Act of 1990 |
В некоторых федеральных системах у федеральных органов власти у самих может не быть тюремных учреждений. | In some federal systems, the federal Government itself might not have the prison facilities to offer. |
Программное обеспечение Insight выявляет нарушения федеральных регулирующих положений, а программное обеспечение InFocus дает рекомендации в отношении изменения кодирования для устранения выявленных нарушений. | The Insight software diagnoses violations of the Federal regulations, and the InFocus software recommends coding changes to correct the violations. |
Это вынуждает к пересмотру многих приговоров. | Which implies to call for numerous judgments revision. |
Флаги штатов и федеральных территорий Малайзии. | This is a list of flags used in Malaysia. |
Помощник Генерального директора Института федеральных выборов | Adviser to the Director General of the Federal Electoral Institute |
Его запасы являются сколько этих федеральных | His reserves are how much of these Federal |
Окончательный пересмотр обвинительных приговоров остается прерогативой президента106. | The President retains final review of convictions and sentences. |
b) вынесено 20 приговоров по 26 обвиняемым | (b) 20 judgements involving 26 accused have been handed down |
15 приговоров, 33 грабежа, 2 ограбления банка. | Fifteen convictions, 33 daylight robberies, two bank holdups. |
Выводы и рекомендации Комитета были распространены среди компетентных федеральных министерств и властей земель как на языке оригинала, так и в переводе на немецкий язык. | The Committee's conclusions and recommendations were provided to the competent federal ministries and the federal Länder in both the original version and in German translation. |
Координатор по международным проблемам, Институт федеральных выборов | Coordinator for International Affairs, Federal Electoral Institute |
26. В последней, Части VII, проекта рассматриваются вопросы признания решений, исполнения приговоров, помилования, условно досрочного освобождения и смягчения приговоров. | 26. The final part of the draft Statute, Part 7, dealt with recognition of judgements, enforcement of sentences, pardon, parole and commutation of sentences. |
Анализ потенциала крупных федеральных учреждений с использованием таких критериев был проведен в рамках отдельного проекта оценки деятельности федеральных органов. | In a separate activity, the Federal Performance Project, the capacity of large federal agencies was analysed using the criteria. |
Вынесение приговоров преступникам из числа представителей коренных народов | Sentencing aboriginal offenders |
Кыргызстан отличается особенно большой частотой вынесения обвинительных приговоров. | There is a notably high rate of convictions in Kyrgyzstan. |
Говард был членом Палаты представителей австралийских федеральных выборов 1974 года и австралийских федеральных выборов 2007, от штата Новый Южный Уэльс. | Howard was a member of the House of Representatives from 1974 to 2007, representing the Division of Bennelong, New South Wales. |
Бюджет территории формируется в основном за счет федеральных дотаций, ежегодных федеральных ассигнований по линии министерства внутренних дел и местных поступлений. | The territorial budget consists mainly of federal grants in aid, the annual federal allocations through the Department of the Interior and locally generated revenue. In recent years, the Government experienced revolving financial difficulties (see A AC.109 2002 12, para. |
Вы можете по разному оценивать, хорошо это или плохо, когда уменьшается количество смертных приговоров и растёт количество приговоров к пожизненному заключению. | Now, you might think that this decline in death sentences and the increase in the number of life sentences is a good thing or a bad thing. |
Законодательный орган может ассигновать средства, полученные за счет местных поступлений, и выносить рекомендации в отношении составляемого губернатором годового бюджета, включая просьбы о выделении средств из федеральных источников. | The legislature may appropriate funds raised from local revenues and make recommendations regarding the annual budget prepared by the Governor, including requests for federal funds. |
Высший суд Сербии сократил количество смертных приговоров до семи. | The Serbian High Court reduced the number of death sentences to seven. |
Два обвиняемых, ожидающих вынесения приговоров, также были временно освобождены. | Two accused awaiting Judgement have also been provisionally released. |
Недавно газета Вирджин айлендз дейли ньюс опубликовала список федеральных ревизий, проведенных в последние годы, с указанием различных нарушений при расходовании федеральных средств59. | It included, inter alia, criminalizing identity fraud and misuse of Government credit cards. |
Парламентский кризис потребовал внеочередных федеральных выборов в ноябре 2002. | He was the man of my life ... |
На федеральных выборах выиграл Марк Гарно в 2008 году. | The riding was won by Marc Garneau in the 2008 federal election. |
На канадских федеральных выборах 2006 он был снова переизбран. | This led to widespread speculation that an election was coming. |
Библиотека Рейгана самая большая из тринадцати федеральных президентских библиотек. | The Reagan Library is the largest of the 13 federally operated presidential libraries. |
Поправка к Единым правилам процедуры (Gemeinsame Geschäftsordnung) федеральных министерств | (98) Amendment of the Common Rules of Procedure (Gemeinsame Geschäftsordnung) of the federal ministries |
Оно состоит из Федерального канцлера и Кабинета федеральных министров. | Bachelor level studies (bakalaureuseõpe) form thefirst cycle and master level studies (magistriõpe) form the second cycle. |
Оно состоит из Федерального канцлера и Кабинета федеральных министров. | There is a dual higher education system that consists of two branches academic and applied higher education. |
Однако как Филиппины, так и Тринидад и Тобаго сообщили о случаях отмены смертных приговоров в связи с опасениями по поводу вынесения ошибочных приговоров. | However, both the Philippines and Trinidad and Tobago reported that death sentences had been overturned because of doubts about the safeness of the conviction. |
Третье последствие вынесенных приговоров касается укрепления антиреформистской фракции в МВД. | A third consequence of the verdicts concerns the empowerment of an anti reform faction within the MOI. |
Ведется уголовное разбирательство по 32 лицам, и вынесено 12 приговоров. | Criminal proceedings had been brought against 32 persons and 12 sentences had been pronounced. |
Как важно знать, слезу стирает плохие приговоров быть женщина плачет. | How important it is to know a tear erases bad verdicts be a woman crying. |
Фактически, соотношение федеральных и национальных голосов в ЕЦБ 1 2,5. | In fact, the ratio of federal to national votes in the ECB is 1 2.5. |
Некоторые города в Колорадо не стали дожидаться действий федеральных властей. | Several cities in Colorado are not waiting for federal authorities to act. |
Без этого Саянск не мог принять участие в федеральных программах. | Without this, Sayansk couldn't participate in federal programmes. |
Однако, эта некоторая несвобода не является целенаправленной политикой федеральных властей. | At the same time, this particular lack of freedom is not due to the deliberate policies of the federal authorities. |
Похожие Запросы : число приговоров - донос федеральных властей - налог федеральных продаж - введение федеральных наркотиков - Система федеральных судов - приведение в исполнение приговоров - по рекомендации - практические рекомендации - двигатель рекомендации - клинические рекомендации