Перевод "донос федеральных властей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

донос - перевод : донос федеральных властей - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Донос.
Denunciation.
Некоторые города в Колорадо не стали дожидаться действий федеральных властей.
Several cities in Colorado are not waiting for federal authorities to act.
Однако, эта некоторая несвобода не является целенаправленной политикой федеральных властей.
At the same time, this particular lack of freedom is not due to the deliberate policies of the federal authorities.
Донос был ложным.
This was a false report.
Извини, у меня приказ от федеральных властей не пускать его на борт.
I have orders not to let him come aboard. Federal law.
Я получил анонимный донос.
This anonymous report was sent to me.
Это еще не донос.
That doesn't mean he's going to talk.
Надо ехать. Очередной донос.
It's just another squeal.
Статья 11 новой конституции гласит Все, что не относится к исключительным полномочиям федеральных властей, находится во власти регионов .
Article 11 of the new constitution declares that All that is not written in the exclusive powers of the federal authorities is in the authority of the regions.
Законопроект об использовании мер принуждения распространяется только на случаи, касающиеся просителей убежища и иностранцев, и транспортировку лиц по распоряжению федеральных властей.
The bill on the use of restraint measures was applicable only to cases involving asylum seekers and aliens and to the transport of persons ordered by a federal authority.
С 2004 года в соответствии с решением федеральных властей КОНАПРЕД имеет право проводить расследования в отношении жалоб и заявлений, касающихся актов дискриминации.
Since 2004, the Council has been empowered by federal mandate to handle proceedings involving complaints of acts of discrimination.
сопоставимости вознаграждения федеральных служащих
Federal Employees Pay Comparability Act of
Выводы и рекомендации Комитета были распространены среди компетентных федеральных министерств и властей земель как на языке оригинала, так и в переводе на немецкий язык.
The Committee's conclusions and recommendations were provided to the competent federal ministries and the federal Länder in both the original version and in German translation.
Он не способен написать донос, но чтобы посмеяться над полицией, разыграть комиссара...
This letter smells like a joke, a hoax. It's incapable of writing a denunciation letter, but... when it comes to mocking the police, to crossing the inspector, that's...
вознаграждения федеральных служащих 1990 года
Employees Pay Comparability Act of 1990
В некоторых федеральных системах у федеральных органов власти у самих может не быть тюремных учреждений.
In some federal systems, the federal Government itself might not have the prison facilities to offer.
К сожалению, закон Соединенных Штатов, игнорируя права гуамского народа чаморро, отдает предпочтение другим федеральным учреждениям, с тем чтобы эти учреждения использовали земли в интересах федеральных властей.
Unfortunately, United States law, ignoring the rights of the Chamorro people of Guam, gives preference to other Federal agencies, in order that these agencies might utilize the lands in the promotion of Federal agendas.
Флаги штатов и федеральных территорий Малайзии.
This is a list of flags used in Malaysia.
Помощник Генерального директора Института федеральных выборов
Adviser to the Director General of the Federal Electoral Institute
Его запасы являются сколько этих федеральных
His reserves are how much of these Federal
Полиция получила анонимный донос, что ограбление банка было совершено кем то из его работников.
The police received an anonymous tip off that the bank robbery was an inside job.
Разделение властей
Separation of powers
От властей?
The authorities?
Координатор по международным проблемам, Институт федеральных выборов
Coordinator for International Affairs, Federal Electoral Institute
Анализ потенциала крупных федеральных учреждений с использованием таких критериев был проведен в рамках отдельного проекта оценки деятельности федеральных органов.
In a separate activity, the Federal Performance Project, the capacity of large federal agencies was analysed using the criteria.
Сам он уверен, что его оправдают, и обещает подать в суд на Юлию за ложный донос.
He also promises to press charges against Yulia for what he says are false criminal accusations.
Говард был членом Палаты представителей австралийских федеральных выборов 1974 года и австралийских федеральных выборов 2007, от штата Новый Южный Уэльс.
Howard was a member of the House of Representatives from 1974 to 2007, representing the Division of Bennelong, New South Wales.
Бюджет территории формируется в основном за счет федеральных дотаций, ежегодных федеральных ассигнований по линии министерства внутренних дел и местных поступлений.
The territorial budget consists mainly of federal grants in aid, the annual federal allocations through the Department of the Interior and locally generated revenue. In recent years, the Government experienced revolving financial difficulties (see A AC.109 2002 12, para.
Вооруженное вмешательство израильских властей
Armed interference by Israeli authorities
Мы приветствуем шведских властей.
We applaud the Swedish authorities.
Недавно газета Вирджин айлендз дейли ньюс опубликовала список федеральных ревизий, проведенных в последние годы, с указанием различных нарушений при расходовании федеральных средств59.
It included, inter alia, criminalizing identity fraud and misuse of Government credit cards.
Парламентский кризис потребовал внеочередных федеральных выборов в ноябре 2002.
He was the man of my life ...
На федеральных выборах выиграл Марк Гарно в 2008 году.
The riding was won by Marc Garneau in the 2008 federal election.
На канадских федеральных выборах 2006 он был снова переизбран.
This led to widespread speculation that an election was coming.
Библиотека Рейгана самая большая из тринадцати федеральных президентских библиотек.
The Reagan Library is the largest of the 13 federally operated presidential libraries.
Поправка к Единым правилам процедуры (Gemeinsame Geschäftsordnung) федеральных министерств
(98) Amendment of the Common Rules of Procedure (Gemeinsame Geschäftsordnung) of the federal ministries
Оно состоит из Федерального канцлера и Кабинета федеральных министров.
Bachelor level studies (bakalaureuseõpe) form thefirst cycle and master level studies (magistriõpe) form the second cycle.
Оно состоит из Федерального канцлера и Кабинета федеральных министров.
There is a dual higher education system that consists of two branches academic and applied higher education.
b) просьбы судебных властей (рогатории)
(b) Letters rogatory
Мы одобряем действия шведских властей.
We applaud the Swedish authorities.
Фактически, соотношение федеральных и национальных голосов в ЕЦБ 1 2,5.
In fact, the ratio of federal to national votes in the ECB is 1 2.5.
Без этого Саянск не мог принять участие в федеральных программах.
Without this, Sayansk couldn't participate in federal programmes.
Федеральное Правительство ФРГ состоит из Федерального канцлера и Федеральных министров.
It consists of the Chancellor and the cabinet ministers.
16 июля в городе находилось несколько тысяч человек федеральных войск.
By July 16, there were several thousand Federal troops in the city.
Система федеральных дорог составляет 17 295 км, 83,5 с покрытием.
The national road system length is 17,295 km with 27.6 of its length paved.

 

Похожие Запросы : получивший грамоту от федеральных властей - ложный донос - уважительные властей - уведомления властей - рекомендации властей - от властей - уведомления властей - много властей - силы властей - разделение властей - разрешение властей - требования властей - налог федеральных продаж