Translation of "federal information" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Federal - translation : Federal information - translation : Information - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Federal website supplying a variety of information about Belgiumhttp www.belgium.be | Федеральный веб сайт, на котором представлены самые разные сведения о Бельгииwww.belgium.be |
Mr. Jorge Antonio Espinosa Durán Information Security Manager, Preventive Federal Police Mexico | Г н Хорхе Антонио Эспиноса Дуран Директор инспектор по вопросам информационной безопасности Федеральная полиция Мексика |
The State Traffic Safety Inspectorate and the Federal Registration Service will provide information on taxpayers. | Данные о налогоплательщиках будет предоставлять ГИБДД, Росреестр. |
All the information from your email inbox is available to the Federal Security Service of Russia. | Вся информация с Вашей электронной почты доступна Федеральной службе безопасности России. |
According to Roskomnadzor, WeChat failed to register with the federal government as an information dissemination organizer. | Согласно Роскомнадзору, WeChat не предоставил федеральному правительству данных, необходимых для регистрации в качестве организатора распространения информации . |
The Federal Foreign Office, the Press and Information Office of the Federal Government, the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe (CFE) reduction site, Strasburg, Mittenwalder (Conversion) | Федеральное министерство иностранных дел, Управление прессы и информации федерального правительства, центр по ликвидации обычных вооружений в соответствии с Договором об обычных вооруженных силах в Европе, Страсбург, Миттенвальд (вопросы конверсии) |
of Commerce, Clearinghouse for Federal Scientific and Technical Information, Va.) Fundamentals of Agrophysics by P. V, etc. | of Commerce, Clearinghouse for Federal Scientific and Technical Information, Va.) Fundamentals of Agrophysics by P. V, etc. |
This is why the Federal Government and the Länder are conducting a campaign of intensive environmental information. | Именно поэтому федеральное правительство и земли проводят активную кампанию информирования населения в области экологических проблем. |
For more information about these scholarships (application procedure, deadlines),please contact the Russian Federal Agency of Education. | Исследовательские магистерские программы |
Federal Information Processing Standards (FIPS) are publicly announced standards developed by the United States federal government for use in computer systems by non military government agencies and government contractors. | FIPS (, Федеральные Стандарты Обработки Информации) открыто публикуемые стандарты, разработанные правительством США, используемые всеми гражданскими правительственными учреждениями и контрагентами в США. |
Course on security in the handling of financial information, for staff of the Federal Public Prosecutor's Office, and | курсы по вопросам безопасности в сфере управления финансовой информацией для сотрудников федерального министерства внутренних дел и |
County information The Federal Information Processing Standard (FIPS) code, which is used by the United States government to uniquely identify counties, is provided with each entry. | Информация об округах Код стандарта Federal Information Processing Standard (FIPS), который используется правительством США для однозначной идентификации штатов и округов, предоставлен для каждой записи. |
The Federal Government consists of the Federal Chancellor and the Cabinet of Federal Ministers. The Federal President has mostly ceremonial duties. | Официальный язык датский, но большинство жителей говорят на английском языке. |
Federal Dependencies | Федеральный округvenezuela. kgm |
Federal Minister | Союзный министр |
This is how our local and federal agencies communicate when it comes to exchanging reliable information, the blogger concludes. | Вот так у нас идет связь между местными и центральными органами по обмену правдивой и достоверной информацией , делает вывод блоггер . |
The Russian Federal Security Service branch in Crimea received information about a cache of weapons in the Armyansk region. | УФСБ по Крыму получило информацию, что в районе Армянска находится схрон со взрывчаткой. |
(a) The officer of the Federal Prosecutor's Office bears out the accuracy and truth of the information provided, and | a) упомянутый сотрудник министерства внутренних дел федерации подтверждает подлинность и достоверность предоставленной информации и |
I have the honour to transmit herewith information on the status of women in the Federal Republic of Yugoslavia. | Имею честь настоящим препроводить информацию о положении женщин в Союзной Республике Югославии. |
So Federal reserve notes, net of Federal reserve bank holdings. | Так вот, векчеля Федерального резерва, сумма всего имущества ФРС. |
Mexico provided information on the Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental, adopted in June 2002. | Мексика сообщила о Федеральном законе о транспарентности и доступе к публичной правительственной информации (Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental), принятом в июне 2002 года. |
The Federal Office for Nature Conservation's websites (www.bfn.de and www.cites online.de) provided interested persons with comprehensive information on existing regulations. | На веб сайтах Федерального управления охраны природы (www.bfn.de и www.cites online.de) заинтересованные лица могут знакомиться со всеобъемлющей информацией о действующих положениях. |
I have the honour to transmit herewith the information prepared by the Federal Ministry for Development, Science and Environment on the effects of sanctions on the environment in the Federal Republic of Yugoslavia. | Настоящим имею честь препроводить подготовленную союзным министерством по развитию, науке и окружающей среде информацию о последствиях применения санкций для окружающей среды в Союзной Республике Югославии. |
Its Federal Government, which is based in Berlin, consists of the Federal Chancellor and the Cabinet of Federal Ministers. | Правительство, резиденция которого находится в Берлине, состоит из Федерального канцлера и Кабинета федеральных министров. |
Federal Police, Mexico. | Федеральная полиция, Мексика. |
Federal Penal Code | Федеральный уголовный кодекс |
Federal Housing Act. | Федеральный закон о жилье. |
Federal Transparency Act. | Федеральный закон о транспарентности. |
8. Federal party | 8. Федеральная партия |
LOINC is one of the standards for use in U.S. Federal Government systems for the electronic exchange of clinical health information. | LOINC является одним из стандартов, использующийся в системе Федерального Правительства США для электронного обмена клинической медицинской информацией. |
The network provided migrant communities with a direct means of communicating with the Federal Government and receiving information, support and advice. | Эти представительства обеспечивают общины мигрантов средствами для прямой связи с Федеральным правительством и для получения информации, поддержки и консультаций. |
I have the honour to transmit herewith information on the status of the Bulgarian minority in the Federal Republic of Yugoslavia. | Имею честь настоящим препроводить информацию о положении болгарского национального меньшинства в Союзной Республике Югославии. |
I have the honour to forward herewith information on the status of refugees in the Federal Republic of Yugoslavia (see annex). | Имею честь настоящим препроводить информацию о положении беженцев в Союзной Республике Югославии (см. приложение). |
We received 1,729 removal requests from the Federal Service for Supervision in the Sphere of Telecom, Information Technologies and Mass Communications (Roskomnadzor) regarding content determined to violate Russian laws, such as Federal Law 149 FZ. | Мы получили 1729 запросов из Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзора), ссылающихся на нарушение федерального закона 149 ФЗ. |
I have the honour to transmit herewith information from the Government of the Federal Republic of Yugoslavia concerning the status and rights of the Bulgarian national minority in the Federal Republic of Yugoslavia (see annex). | Имею честь настоящим препроводить информацию правительства Союзной Республики Югославии, касающуюся положения и прав болгарского национального меньшинства в Союзной Республике Югославии (см. приложение). |
Such information was distributed either in a targeted manner through information leaflets aimed at specific groups or in a general manner through the website of the Federal Office for Nature Conservation. | Такая информация распространяется либо на целевой основе путем рассылки соответствующим группам информационных листков, либо на общей основе через веб сайт Федерального управления охраны природы. |
The United Mexican States () is a federal republic composed of 32 federal entities 31 states and one federal district (Mexico City). | Мексика административно делится на 31 штат () и один федеральный округ (), в совокупности называющиеся федеративными образованиями (). |
Information on significant federal provincial territorial initiatives in the area of health care is provided in the Introduction to the present report. | Информация о важных инициативах на федеральном, провинциальном и территориальном уровнях в области здравоохранения содержится во введении к настоящему докладу. |
(d) The fourth part contained relevant information on the United States Federal Civil Service, both as an employer and as a comparator. | d) в четвертой части содержится соответствующая информация о федеральной гражданской службе Соединенных Штатов, являющейся как работодателем, так и компаратором. |
The Federal Reserve by Roger T. Johnson, Federal Reserve Bank of Boston, 1999. | Historical Beginnings The Federal Reserve by Roger T. Johnson, Federal Reserve Bank of Boston, 1999. |
The Federal Reserve Diet | Диета для Федеральной резервной системы |
Service. Federal Reserve Bulletin. | Service. Federal Reserve Bulletin. |
Federal Government Administrative Centre | Attorney General's Chambers Head of the International Affairs Division Level 8, Block C3 Federal Government Administrative Centre 62512 Putrajaya Malaysia |
Federal Organized Crime Act | Федеральный закон о борьбе с организованной преступностью |
The Swiss Federal Council, | Федеральный совет Швейцарии, |
Related searches : Federal Structure - Federal Bank - Federal Assembly - Federal Contractor - Federal Parliament - Federal Election - Federal Circuit - Federal Statute - Federal System - Federal Crime - Federal Authority - Us Federal - Federal Id