Перевод "риск возникает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
риск - перевод : Риск - перевод : Риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод : возникает - перевод : риск - перевод : риск - перевод : риск возникает - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В случае создания секретариата возникает риск возникновения новой бюрократии. | The former runs the risk of developing a new bureaucracy, but the latter may forego continuity. |
Моральный риск возникает не только на страховых или финансовых рынках. | Under both models, investors take on only interest rate risk, not default risk. |
Однако при этом возникает риск формирования стереотипов, являющихся источником предрассудков. | However, we may at the same time create stereotypes, which are the basis of prejudices. |
Не принимающие участия в операции страны альянса должны учитывать риск, который возникает, пока они стоят у обочины. | What is new is the possibility that NATO will fail. The alliance s reluctant warriors ought to consider that risk as they stand on the sideline. |
Не принимающие участия в операции страны альянса должны учитывать риск, который возникает, пока они стоят у обочины. | The alliance s reluctant warriors ought to consider that risk as they stand on the sideline. |
В других случаях население остается на месте, но происходит смена гражданства или возникает риск остаться без гражданства. | In some cases, populations have been forcibly transferred. In others, the population remains in place but experiences a change of citizenship or runs the risk of becoming stateless. |
Второй риск возникает из за глобализованного характера практически каждой отрасли промышленности, обычно рассматриваемой в качестве кандидата на поддержку. | The second risk stems from the globalized character of virtually every industry commonly considered a candidate for support. Whereas the original concept of IP involved shielding industries from international competition, today s world requires integrating local productive capacity in global value chains. |
Второй риск возникает из за глобализованного характера практически каждой отрасли промышленности, обычно рассматриваемой в качестве кандидата на поддержку. | The second risk stems from the globalized character of virtually every industry commonly considered a candidate for support. |
Также они могут иметь катастрофические последствия для стран экспортеров, в которых возникает риск резкого повышения курса валюты и, следовательно, потери конкурентоспособности. | And they can be disastrous to exporting economies, which risk rapid currency appreciation and thus a loss of competitiveness. |
Риск. | Entity classes |
Риск? | Risk? |
Возникает недопонимание. | A misunderstanding occurs. |
Возникает ошибка | An error box appeared |
Бонусный риск | The Bonus Risk |
Риск цунами | The Risk Tsunami |
Риск велик. | There's a large risk involved. |
Это риск. | That's a risk. |
Риск невелик. | The risk is small. |
Риск аварий | The risk of accidents |
Примите риск. | Embrace risk. |
Наивысший риск! | Highest risk! |
Кредитный риск | The credit risk |
С одной стороны, полностью игнорируются все результаты, которые стране удалось достичь, с другой стороны, возникает риск возникновения последствий, которые не совпадают с ожиданиями критиков. | It ignores what the country has accomplished, and it risks consequences that are inconsistent with what the critics themselves want to see. |
В основу оценки заложены следующие критерии политический риск, экономический риск, структура экономики и риск ликвидации предприятий. | One of the restrictions on the discretion to use the land property in the protected territories is the provision that the State has the right of first refusal to such land and that the landowners are obliged to inform the regional environmental board of their intention to sell the land in the protected territories. |
Возникает следующий вопрос | This leads to this question. |
Возникает вопрос почему? | One wonders why. |
Пусть всё возникает. | Let all things arise. |
Посмотрите возникает страдание. | Suffering arises for us to see. |
Итак, возникает вопрос | So here's the question |
Оно тоже возникает? | Is this also appearing? |
Возникает много трудностей. | There are drawbacks to this. |
И у нас возникает... у нас как избирателей возникает момент озарения. | And we have this kind of as voters, we have kind of a eureka! moment. |
А риск существенный. | That risk is substantial. |
Суверенный экологический риск | Sovereign Environmental Risk |
Риск очень высок. | The risks are high. |
Сознательный риск неизбежен. | A calculated risk is always unavoidable. |
Однако риск остается. | However, the risk remains. |
Риск слишком велик. | The risk is too great. |
Такой риск неприемлем. | This risk is unacceptable. |
Это серьёзный риск. | This is a serious risk. |
Этот риск окупился. | That risk paid off. |
с) Страновой риск | Country risks |
риск стихийных бедствий | crisis planning |
Верно? Это риск. | It's risk. |
И конечно риск. | And of course risk. |
Похожие Запросы : риск возникает из - она возникает - возникает спор - возникает требование - возникает понимание - право возникает - возникает трудность - возникает спор - право возникает - не возникает - возникает проблема - картина возникает - возникает требование