Перевод "риск ухода" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

риск - перевод : Риск - перевод : Риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод : ухода - перевод : риск - перевод : риск ухода - перевод :
ключевые слова : Risk Risks Hazard Risky Willing Retirement Leaving Gone Care Reason

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Стратегия ухода
Exit strategy
Риск.
Entity classes
Риск?
Risk?
Всесильного ухода нет
No all powerful care
Уменьшение бремени ухода
Lessening the burden of care
Страховые взносы были бы установлены так, чтобы у страховых компаний не было никаких причин для ухода с рынка в ответ на более серьезный риск.
The premiums would be set so that there would be no reason for insurance companies to withdraw from the market in response to greater risk.
Бонусный риск
The Bonus Risk
Риск цунами
The Risk Tsunami
Риск велик.
There's a large risk involved.
Это риск.
That's a risk.
Риск невелик.
The risk is small.
Риск аварий
The risk of accidents
Примите риск.
Embrace risk.
Наивысший риск!
Highest risk!
Кредитный риск
The credit risk
В основу оценки заложены следующие критерии политический риск, экономический риск, структура экономики и риск ликвидации предприятий.
One of the restrictions on the discretion to use the land property in the protected territories is the provision that the State has the right of first refusal to such land and that the landowners are obliged to inform the regional environmental board of their intention to sell the land in the protected territories.
А риск существенный.
That risk is substantial.
Суверенный экологический риск
Sovereign Environmental Risk
Риск очень высок.
The risks are high.
Сознательный риск неизбежен.
A calculated risk is always unavoidable.
Однако риск остается.
However, the risk remains.
Риск слишком велик.
The risk is too great.
Такой риск неприемлем.
This risk is unacceptable.
Это серьёзный риск.
This is a serious risk.
Этот риск окупился.
That risk paid off.
с) Страновой риск
Country risks
риск стихийных бедствий
crisis planning
Верно? Это риск.
It's risk.
И конечно риск.
And of course risk.
Что такое риск?
What is risk?
Это невероятный риск.
The risk is immense.
Риск и спрос.
It's risk and demand.
Допущения и риск
Assumptions and risks
Это ваш риск.
It's your risk.
В чем риск?
What risks?
Это большой риск.
This is a thousandtoone shot.
ќбычный профессиональный риск.
It's an occupational hazard.
Дуэль предполагает риск.
In a duel you must accept the risks.
Это взвешенный риск.
It's a calculated risk.
Невзирая на риск.
I was going to save Pat's life, regardless of how I did it, regardless of the risk.
Заемщик знает, что риск высок, однако говорит заимодавцу, что риск низок.
The lender who can t judge the risk goes for investments that promise higher yields.
Заемщик знает, что риск высок, однако говорит заимодавцу, что риск низок.
The borrower knows the risk is high, but tells the lender it is low.
Для каждого ухода есть возвращение.
With every departure there is a return.
До ухода ещё осталось время.
There still is time until leaving.
Что случилось после нашего ухода?
What happened after we left?

 

Похожие Запросы : обеспечение ухода - обеспечение ухода - точка ухода - период ухода - процесс ухода - время ухода - страхование ухода - механизм ухода - координация ухода - после ухода - уровень ухода - акт ухода - среда ухода