Перевод "розничная преступность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

преступность - перевод : преступность - перевод : розничная преступность - перевод : Преступность - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

РОЗНИЧНАЯ ПРОДАЖА
RETAlL
Розничная ... Аптечная розничная торговля не дает им обратно эти данные.
The retailů The pharma retailers don't give them back that data.
Розничная торговля бензином
Retail fuel dealers
розничная торговля 353
Retail trade 353
Розничная торговля бензином
Retailing of gasoline
Так, это розничная цена.
So this is the retail price.
Оптовая и розничная торговля бензином
Wholesale and retail petrol
Процветает преступность.
Crime abounds.
Транснациональная преступность
Transnational crime
Преступность растёт.
Crime is increasing.
Организованная преступность
Organized crime
d) Преступность
(d) Delinquency
Преступность проиграла.
Crime did fall.
Преступность и рынки преступность, связанная с наркотикамидоступность незаконных наркотиков
The EMCDDA uses five key epidemiological indicators that have been developed by the Centre in close collaboration with the Reitox network, experts across Europe and with other international organisations competent in the field of drugs and drug addiction, such as the Pompidou Group of the Council of Europe.
Уличная преступность растёт.
Crime in the streets is increasing.
Преступность неуклонно растёт.
Crime is increasing steadily.
Преступность и терроризм
Crime and terrorism
Преступность и терроризм
Crime and terror
преступность правонарушения (молодежь)
Delinquency crime (youth)
Это неорганизованная преступность.
It's disorganized crime.
Преступность и рынки
Availability of illicit drugs
A P самая старая розничная сеть в мире.
The two ran A P for over 40 years.
d) Транснациональная организованная преступность
(d) Organized transboundary crime
Организованная преступность и конфликты
Organized crime and conflicts
Преступность правонаруше ния (молодежь)
Delinquency crime (youth)
IX. ПРЕСТУПНОСТЬ НА МОРЕ
IX. CRIME AT SEA
Преступность была очень высокой.
Criminality was very high.
Преступность, связанная с наркотиками
As such, they are considered as indirect indicators of drug availability.
В развитых странах розничная торговля продовольственными товарами требует пересмотра.
In developed countries, food retailing practices require a rethink. For example, rejection of food products on the basis of aesthetic concerns is a major cause of wastage.
b) предупреждение преступности в городах, преступность среди несовершеннолетних и преступность с применением насилия
(b) Crime prevention in urban areas, juvenile and violent criminality
а) национальная и транснациональная преступность, организованная преступность, экономическая преступность, включая quot отмывание quot денег, и роль уголовного права в области охраны окружающей среды
(a) National and transnational crime, organized crime, economic crime, including money laundering, and the role of criminal law in the protection of the environment
Они приносят с собой преступность.
They re bringing crime.
Нельзя отрицать, что преступность растёт.
It cannot be denied that crime is on the increase.
Е. Преступность и ее предупреждение
E. Crime and crime prevention
с) глобализация и экономическая преступность
(c) Globalization and economic crime
С. Преступность и ее предупреждение
C. Crime and crime prevention
Е. Преступность и предупреждение преступности
E. Crime and crime prevention
В 8 30 увеличивается преступность.
Crime went up at 8 30.
Порождает преступность и обогащает преступников.
And it's creating crime and enriching criminals.
Преступность была на высочайшем уровне.
There was a huge amount of crime.
В дальнейшем розничная торговля развивалась в условиях сравнительно слабого регулирования.
Only about a third of the members of WTO have made commitments in respect of distribution services, making them one of the sectors with the least commitments.
10. Преступность в городах, преступность среди несовершеннолетних и преступность с применением насилия вызывают большую озабоченность как у национальных властей, так и у местных руководителей.
10. Urban crime, juvenile delinquency and violent crime are matters of great concern to both national authorities and local administrators.
Уличная преступность в Бразилии чрезмерно разрослась.
Street crime in Brazil is rampant.
Его переход в преступность был постепенным.
His slide into criminality was incremental.
Этим объясняется и распространение такого явления, как подростковая преступность, расползание процесса незаконного оборота наркотиков и организованная преступность.
This explains the spread of phenomena such as juvenile delinquency, widespread drug trafficking and organized crime.

 

Похожие Запросы : контролировать преступность - организованная преступность - транснациональная преступность - коммерческая преступность - организованная преступность - серьезная преступность - высокая преступность - преступность заряд - интернет-преступность - скорость преступность - городская преступность