Перевод "розничные платежные услуги" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

услуги - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : розничные платежные услуги - перевод : Розничные - перевод : розничные - перевод :
ключевые слова : Services Favors Rendered Required Provide

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Розничные цены.
retail prices.
Платежные свидетельства 1 408,00
Payroll Payment vouchers
Платежная секция платежные ведомости
Disbursements Section Payroll
Затем появились платежные компании.
Then, there were the payment companies.
Эти расходы с запасом компенсируются процентами от тех денег, которые раньше хранились в качестве компенсационных остатков за платежные услуги, предоставляемые этими банками.
These costs are more than offset by the interest earned on monies that were formerly held as compensating balances for payment services provided by these banks.
Это обязывает работодателей рассчитывать свои платежные обязательства.
This obliged employers to calculate their payment obligations.
Во первых, платежные ставки должны быть упорядочены.
First, the rate of payment should be rationalized.
К собственной площадке мы подключили электронные платежные системы.
On our own site, we control the electronic pay system.
Немногочисленные современные розничные магазины сосредоточены в городских районах.
There are few modern retail stores, and these are concentrated in urban areas.
Розничные покупатели должны иметь возможность покупать товары и услуги у всех стран участников, и это также будет в интересах банков предоставить им такую возможность.
Retail customers deserve the chance to buy products and services from all member countries, and it would be in banks own interest for them to be able to do so.
Они хотели бы урезать мегабанки, и особенно отделить розничные банковские услуги от торговли ценными бумагами, или как это часто называют банковской системой типа казино .
They would like to carve up the megabanks and especially to separate retail banking from securities trading, or what is often now called casino banking.
С точки зрения правительства, облигации это просто платежные обязательства.
Bonds are simply promises to pay or government IOUs.
Я не могу представить, почему должны существовать розничные магазины?
I can't imagine, why do you have retail stores?
Фермеры, переработчики, оптовые и розничные торговцы продуктами питания, администрация города, улич
Movement of fruit into the market shortly after the official opening.
Платежные ведомости, система расчета заработной платы и система выполнения расчетов заработной платы
Payroll, payroll system and payroll processing system
е) поддержка сотрудничества в финансовой области, включая региональные клиринговые и платежные механизмы
(e) Support for monetary cooperation, including regional clearing and payment arrangements
Их продукция идёт в супермаркеты и маленькие розничные магазины по всей стране.
They supply supermarkets and smaller retail outlets across the country.
Некоторые розничные магазины Apple были ненадолго закрыты, чтобы сотрудники могли посетить церемонию.
Some of Apple's retail stores closed briefly so employees could attend the memorial.
Home Hardware, Rona, BMR Group и Réno Dépôt канадские розничные магазины оборудования.
Canada Home Hardware, Rona, BMR Group and Réno Dépôt are Canadian hardware retailers.
Это было здорово, так как затем у меня появились розничные торговые точки.
That was cool because then I had retail outlets.
Но другие важные показатели такие как розничные продажи и строительство жилья показывают рост.
But other important indicators like retail sales and housing show upticks.
Такими каналами зачастую служат пункты обмена валюты, импортно экспортные организации и розничные магазины.
Informal methods are based on very little or no documentation, do not necessarily comply with international standards of accountability (including those referring to money laundering and tax evasion) and are often associated to a currency exchange bureau, import export business or retail shops.
розничные торговцы или предприниматели, являющиеся покупателями персонал рынка оптовой торговли, осуществляющий торговые сделки.
enterprises, intermediaries) or their representatives, who have the right to carry out transactions (sellers), retailers and other entrepreneurs as customers, Wholesale Market personnel, carrying out transactions in the trading pitches.
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services 1 152.3 1 152.3 318.9 833.4
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services 116.0
Услуги ревизоров Услуги по контрактам
Contractual services 4 324.3 4 381.0 (56.7)
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services
Услуги ревизоров Услуги по контрактам
Contractual services 9 000 7 500 7 500
Услуги ревизоров Услуги по контрактам
Contractual services 54 000 48 600 28 400 20 200
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services 200 200
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services 25.0 25.0
Розничные цены рухнут до современного уровня, а расходы на автомобиль изначально будут значительно ниже.
So sticker prices will ultimately fall to about the same as today, while the driving cost, even from the start, is very much lower.
военную помощь, консультативные услуги и услуги
PROPOSALS ON POSSIBLE MEANS OF REGULATION AND INTERNATIONAL SUPERVISION OF THE ACTIVITIES OF PRIVATE COMPANIES OFFERING MILITARY ASSISTANCE, CONSULTANCY AND SECURITY SERVICES ON THE INTERNATIONAL MARKET 90 97 24
Услуги
are supplied by
Услуги
Services
А. Услуги комиccионных агентов, услуги оптовой торговли, услуги розничной торговли и франчайзинг
Commission agents' services, wholesale trade services, retailing services, and franchising
Во время рождественского сезона 1975 Atari выпустила домашнюю версию Pong исключительно через розничные магазины Sears.
During the 1975 Christmas season, Atari released a home version of Pong exclusively through Sears retail stores.
Услуги по контрактам Услуги по обработке данных
Data processing services
эксплуатации помещений Услуги по эксплуатации Коммунальные услуги
Utilities 69 300 68 900 37 800 31 100
Эксплуатационные материалы Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance supplies 6 000 5 400 12 600 (7 200)
Услуги по контрактам Услуги по обработке данных
Data processing services 0.0 0.0 0.0 0.0
В странах Азии продолжается активный экономический рост, а их центральные банки накапливают платежные требования к США.
Asian economies are growing vigorously, and their central banks are building up claims on the US.
При таких темпах к июлю 2006 года численность сотрудников, включенных в платежные ведомости, составит 5298 человек.
The transfer of the Resident Auditor posts and the increased capacity of OIOS for oversight of peacekeeping have resulted in the need for more careful management of budgetary resources, in addition to the personnel functions.
Эти сотрудники включены в платежные ведомости МФСР и в связи с этим охватываются системой льгот МФСР.
These employees are on IFAD's payroll and are therefore part of the benefit system offered by IFAD.
Таким образом 3dfx стала компанией, осуществляющей розничные поставки продуктов собственного производства и промаркированных своим товарным знаком.
In the end, 3dfx opted to be a retail distribution company manufacturing their own branded products.

 

Похожие Запросы : платежные услуги - Розничные услуги - розничные услуги - предоставлять платежные услуги - Интернет платежные услуги - платежные услуги действуют - мобильные платежные услуги - электронные платежные услуги - розничные финансовые услуги - розничные банковские услуги - розничные банковские услуги - платежные ведомости