Перевод "рядом с которым" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
рядом - перевод : рядом - перевод : рядом - перевод : рядом - перевод : рядом - перевод : рядом - перевод : рядом с которым - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ближайший пункт, рядом с которым мы только что останавливались? | And the closest town to where we just stopped right then? |
Это медведь, с которым я несколько минут сидел рядом на берегу. | This was a bear I sat with for a while on the shores. |
Оставался один грязный нумер, рядом с которым к вечеру обещали опростать другой. | There was just one dirty room to be had, but they were promised that an adjoining one would be free by the evening. |
Рядом с Рубберттауном. | Well, I decided to be neighbors to a place called Rubbertown. |
Рядом с дамой. | ... witha femalebefore. |
Рядом с ШериданСквер. | Where do you live? |
Рядом с Гринвичем. | Near Greenwich. |
Рядом с Лейтоном. | Out near Leyton. |
Рядом с тобой. | Next to you. |
Рядом с океаном. | Near the ocean? |
Рядом с Хьянис. | Near Hyannis. |
Рядом с мостом? | And the boardwalk. |
Рядом с Элли. | Right near Ellie. |
А рядом с тобой. | I'm pointing near you. |
Аптека рядом с больницей. | The pharmacy is near the hospital. |
Том рядом с тобой? | Is Tom near you? |
Том рядом с вами? | Is Tom near you? |
Будь рядом с Томом. | Stay close to Tom. |
Волки рядом с нами. | The wolves are near us. |
Рядом друг с другом | Side by side |
рядом друг с другом | Side by Side |
Это рядом с обшивкой. | This is near the planks. |
Прямо рядом с Нет . | Basically right next to Not. |
Папа с тобой рядом. | Daddy's got you. |
Девятка пик рядом с... | The 9 of spades next to... |
Прямо рядом с лузой. | It's right next to the pin. |
Рядом с вами, босс. | Right next to you, boss. |
Рядом с Академией Магии. | Next to the Academy of Magic. |
Мы с тобою рядом | All through a lifetime |
Мы с тобою рядом | And then |
Мы с тобою рядом | All through a lifetime |
Всем постам рядом с.. | All units in the vicinity of... |
Рядом с комнатой мисс.. | Adjoining Miss |
Недостаточно рядом с ней. | Not nearly enough. |
Рядом с домом префекта. | Near the old prefectual office. |
Остановись рядом с ним. | Stop beside him. |
Положи рядом с Её . | Put them over here with the ones marked hers. |
Нет, рядом с ним. | No, it's just outside. |
Прямо рядом с другим. | Right next to the other one. |
Но в этом году баркамп состоится в городе Сиемреап , рядом с которым расположен всемирно известный храмовый комплекс Ангкор Ват. | But this year's BarCamp will take place in the provincial town of Siem Reap, the gateway to the world famous Angkor temple complex. |
Можно увидеть, как рядом с цинком образуются пузырьки, а рядом с медью нет. | You will observe that bubbles will form around the zinc but not on the copper. |
Я разговаривала с главным по утилизации бомб, и мы оба плакали, стоя прямо перед подиумом, рядом с которым был заживо сожжен учитель. | I spoke to a major with the bomb disposal unit, and we both cried, standing just underneath the stage and podium, near where a teacher had been burnt alive, the walls stained like a black wraith. |
Кнопка рядом с текстовой меткой | The button near the Text label |
Я сажусь рядом с ней. | I sit next to her. |
Опасно играть рядом с огнём. | It's dangerous to play around the fire. |
Похожие Запросы : с которым - рядом с рядом - рядом с - рядом с - рядом с - рядом с - рядом с - рядом с - рядом с - с рядом - вместе с которым - с которым вы - с которым вы - с которым должен