Перевод "сад лопатой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сгребать снег лопатой? | Shoveling snow? |
Сгребать снег лопатой? | But it's an important time for us! |
Акционеры гребут деньги лопатой. | The stockholders are making money hand over fist. |
Она гребёт деньги лопатой. | She's making money hand over fist. |
Он деньги лопатой гребёт. | He's raking it in. |
Давайте называть лопату лопатой. | Let's call a spade a spade. |
Том продолжал работать лопатой. | Tom kept shoveling. |
Рабочий носит песок лопатой. | The worker is carrying sand with a shovel. |
Он выкопал лопатой яму. | He dug a hole using a shovel. |
Том гребёт деньги лопатой. | Tom is making money hand over fist. |
Том убирает снег лопатой. | Tom is shoveling snow. |
Том грёб деньги лопатой. | Tom made money hand over fist. |
Он выкопал лопатой яму. | He dug a pit with a shovel. |
Ты должен работать лопатой. | You should be shoveling. |
Будь гангстером с лопатой, хорошо? | Get gangsta with your shovel, okay? |
Я слышал, ты деньги лопатой гребешь. | I heard you're raking in the money. |
Они чистили тротуар от снега лопатой. | They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel. |
Закидывают лопатой в мешки и сушат. | You kind of shovel them all in to bags and dry them off. |
There'sa немного лопатой грабли вилка мотыгой. | There's a little spade an' rake an' a fork an' hoe. |
а кому ты приказываешь лопатой махать? | Ah, now whom are you ordering to shovel? |
сюда идет Марун, убейте его лопатой | here goes a maroon, killed by a shovel. I know. |
Я называю финик фиником, а лопату лопатой. | I call a fig a fig, a spade a spade. |
Во время войны Том деньги лопатой загребал. | Tom raked in money during the war. |
Я заметил, ты тоже гребешь как лопатой. | I notice you shovel in plenty of it. |
Потребуется время, чтобы сбросить лопатой весь снег с крыши. | It'll take some time to shovel all the snow off the roof. |
Сами везите ее с лопатой на кладбище! Забирайте же! | Take this wasted woman and get her out of here. |
Мне бы хотелось Я бы хотел немного лопатой , сказала она. | I wish I wish I had a little spade, she said. |
Мужчину с наковальней, и еще женищну с лопатой, и еще... | There was a man with an anvil. And... a woman carrying a shovel. And... |
Сад. | SAD. |
Сад. | Saad. |
Иди в сад. Он пошел в сад. | Go in the garden, he goes in the garden. |
Пожилая женщина убирает лопатой грязь с разбитой дороги возле своего дома. | An elderly woman shovels mud from a destroyed road near her house. |
Enter, на другом конце погоста, Лоренцо, с фонарь, ворона, и лопатой. | Enter, at the other end of the Churchyard, Friar Lawrence, with a lantern, crow, and spade. |
Он был пьян, пырнул меня ножом, а я уложил его лопатой. | We was drunk. He got a knife in me and I laid him out with a shovel. |
Сад Андохола | The Garden of Andohalo |
Видишь сад? | Do you see the garden? |
Видите сад? | Do you see the garden? |
Айн. Сад. | KAF HA YA 'AIN SAD. |
Мим. Сад. | (Alphabets of the Arabic language Allah and to whomever He reveals, know their precise meanings.) |
Айн. Сад. | Kaf Ha Ya A in Sad. ( Alphabets of the Arabic language Allah and to whomever He reveals know their precise meanings.) |
Айн. Сад. | Kaf Ha Ya Ain Sad |
Айн. Сад. | Kaf Ha Ya 'Ain Sad. |
Мим. Сад. | These letters are one of the miracles of the Quran and none but Allah (Alone) knows their meanings . |
Айн. Сад. | These letters are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings . |
Айн. Сад. | Kaf, Ha, Ya, Ayn, Saad. |
Похожие Запросы : лопатой снег - уголь лопатой - канавы лопатой - канав лопатой - торт лопатой - лед лопатой - лицо лопатой - лопатой снег - снег лопатой - лавина лопатой - лопатой фронтальный погрузчик - детский сад детский сад