Перевод "сам он" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
он - перевод : сам - перевод : сам - перевод : сам - перевод : сам - перевод : сам - перевод : сам - перевод : он - перевод : сам - перевод : Он - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он сам ландшафт. | It is the landscape, right? |
Он позавтракал сам. | He ate breakfast by himself. |
Он сам виноват. | It's his own fault. |
Он сам предложил. | He volunteered. |
Он сам пришел. | It was him that wanted to come. |
Он сам сказал. | He told me. |
Он сам упал. | He fell. |
Он сам пошел. | It was his own idea. |
Он моется сам? | Washes himself? |
Он сам сдастся. | He's just a poor lost soul. |
Он сам уволился. | We didn't fire him if that's what you're getting at. |
Он сам виноват. | Too bad for HIM. |
Он сделал это сам. | He did it himself. |
Он сам это попробовал. | He himself tried it. |
Он сам приготовил ужин. | He prepared supper by himself. |
Он сделал себя сам. | He is a self made man. |
Он сам так сказал. | He himself said so. |
Он сам это сделал. | He himself did it. |
Он был сам виноват. | It was his own fault. |
Он сам себе хозяин. | He is his own master. |
Он сам так сказал. | He said it himself. |
Он сам себя ненавидит. | He hates himself. |
Он сам себе начальник. | He's his own boss. |
Он сам не свой. | He's not himself. |
Он сам себя создал. | He's a self made man. |
Он пригласил меня сам. | He invited me personally. |
Он сделал это сам. | He did it by himself. |
Он сам не свой. | He isn't himself. |
Он сам себе противоречит. | He's contradicting himself. |
(Он сам тому свидетель) | And is himself witness to it, |
(Он сам тому свидетель) | And indeed he himself is a witness to it. |
(Он сам тому свидетель) | and surely he is a witness against that! |
(Он сам тому свидетель) | And verily to that he is witness. |
(Он сам тому свидетель) | And to that fact he bears witness (by his deeds) |
(Он сам тому свидетель) | And he bears witness to that. |
(Он сам тому свидетель) | and he himself is a witness to that, |
(Он сам тому свидетель) | And lo! he is a witness unto that |
Он сам мне сказал. | I heard it myself. |
А сам он где? | Where is he now? |
Он нажался сам собой! | It just started by itself! |
Хотя, он сам виноват. | He had it coming, though. |
Он сам себя обнаружит. | He'll, uh He'll probably come in by himself sometime. |
Он обманул сам себя. | He even doublecrossed himself. How's your head, Doc? |
Он сам их делал. | Used to make them himself. |
Он сам его подписал. | Long live Mexico. He signed it with his own hand. |
Похожие Запросы : он сам - он сам - он сам - Он сам - он сам говорит, - он сделал сам - как он сам - он и сам - он и сам - он создал сам