Перевод "как он сам" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Как он мог сам повеситься? | But how could he? |
Он добр, он сам не знает, как он добр. | He is kind, he himself does not know how kind he is. |
И, как он сам выразился, выглядел, как придурок . | And, in his own words, he looked like a freak. |
И, как он сам выразился, выглядел, как придурок . | And in his own words, he looked like a freak. |
То му нравятся люди, такие, как он сам. | Tom likes people similar to himself. |
Итак сам эксперимент он актуален как никогда. | So here's the experiment so it's an actual experiment. |
Это то, как он захотел сам себя представить. | This is how he's chosen to represent himself. |
Он использовал реку Шельду как канал , а сам Хобокен как деревню. | He used the Schelde river as the canal and Hoboken as the village. |
Или он будет также коррумпирован как и сам Кучма? | Or will he be co opted by corruption as Kuchma himself has been? |
А он сам себя посадить как минимум не хочет. | And he does not want to be in jail. |
Он разговаривает на японском как будто сам является японцем. | He speaks Japanese as if he were Japanese. |
Сам как думаешь? Он еще не вернулся из Мерсера? | Hasn't he returned from Mercer? |
Он сам ландшафт. | It is the landscape, right? |
Он позавтракал сам. | He ate breakfast by himself. |
Он сам виноват. | It's his own fault. |
Он сам предложил. | He volunteered. |
Он сам пришел. | It was him that wanted to come. |
Он сам сказал. | He told me. |
Он сам упал. | He fell. |
Он сам пошел. | It was his own idea. |
Он моется сам? | Washes himself? |
Он сам сдастся. | He's just a poor lost soul. |
Он сам уволился. | We didn't fire him if that's what you're getting at. |
Он сам виноват. | Too bad for HIM. |
Как сам, Кэм? | What's up, Cam? |
Его сёстры, как и он сам, сейчас живут в Киото. | His sisters as well as he are now living in Kyoto. |
Как может Он не знать того, что Сам же сотворил? | Can He who has created not know (His creation)? |
Как может Он не знать того, что Сам же сотворил? | What! Will He Who has created not know? |
Как может Он не знать того, что Сам же сотворил? | Shall He not know, who created? |
Как может Он не знать того, что Сам же сотворил? | Shall not He Who hath created know? |
Как может Он не знать того, что Сам же сотворил? | Should not He Who has created know? |
Как может Он не знать того, что Сам же сотворил? | Would He not know, He Who created? |
Как может Он не знать того, что Сам же сотворил? | Should He not know what He created? |
Это история бесконечна, и он сам решает как она развивается. | It's an open ended story, and he gets to decide how it unfolds. |
Он использовал его как маяк, чтобы дать людям надежду, Он сам добивался всего. | He used it like a beacon to give men hope, men building a place of their own. |
Том не такой хороший игрок в гольф, как он сам говорит. | Tom isn't as good a golfer as he says he is. |
Сам он характеризовал её как довольно простую песню, сочинённую в душе . | It is described as a simple song, and was written in the shower. |
Он им ответил Мир . (А сам подумал) Как необычны эти люди! | He answered Salam, (peace be upon you), and said You are a people unknown to me, |
Однако, как он сам отмечает, они не дают чувства подлинного удовлетворения. | But, as he himself has stated, they do not provide a sense of true satisfaction. |
Он сделал это сам. | He did it himself. |
Он сам это попробовал. | He himself tried it. |
Он сам приготовил ужин. | He prepared supper by himself. |
Он сделал себя сам. | He is a self made man. |
Он сам так сказал. | He himself said so. |
Он сам это сделал. | He himself did it. |
Похожие Запросы : он сам - он сам - он сам - Он сам - сам он - как и он сам - он сам говорит, - он сделал сам - он и сам - он и сам - он создал сам - как сам себя - как он - как он