Перевод "свидетельство о рождении" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
свидетельство - перевод : свидетельство - перевод : свидетельство о рождении - перевод : свидетельство - перевод : свидетельство о рождении - перевод : свидетельство - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Свидетельство о рождении. | OK. Here's her birth certificate. |
Я видел свидетельство о рождении Тома. | I've seen Tom's birth certificate. |
Я видела свидетельство о рождении Тома. | I've seen Tom's birth certificate. |
У меня есть свидетельство о рождении. | I have a birth certificate. |
Должно быть, это свидетельство о рождении. | It must be a birth certificate. |
Могу показать вам свидетельство о рождении. | I can show you my birth certificate. |
Отец Тома не записан в его свидетельство о рождении. | Tom's father is not listed on his birth certificate. |
Если в свое время не был зарегистрирован факт рождения, довольно трудно получить свидетельство о рождении или свидетельство о браке. | It is difficult to get birth or marriage certificates unless they births been registered. |
Это же приказ об увольнении сержанта Кимболла О'Хары... и свидетельство о рождении его сына. | The honorable discharge of Colonel Sergeant Kimball O'Hara... and the birth certificate of his son. |
Свидетельство о допущении, | Thread visible from the inside only and of a colour different from that of the sheet and from that of the other seam |
Свидетельство о браке? | Marriage license? |
Свидетельство о браке... | Marriage license. |
Свидетельство о браке. | Marriage license. |
Джордж Дайсон о рождении компьютеров | George Dyson at the birth of the computer |
Свидетельства о рождении, однако, нет. | However no birth certificate exists to confirm this. |
Причина отсутствие свидетельства о рождении. | The reason lack of birth certificates. |
Даже свидетельство о браке. | Even the marriage certificate. |
Свидетельство о её браке. | Her marriage certificate. |
Ее свидетельство о браке. | Her marriage certificate. |
Джимми Уэйлс рассказывает о рождении википедии. | Jimmy Wales on the birth of Wikipedia |
У неё нет свидетельства о рождении. | But if you can not find the documents. |
До недавнего времени люди, исповедующие бахаизм, не могли получать официальные документы, в частности свидетельство о рождении или паспорт, поскольку их религия не признавалась государством. | Until recently, people of the Bahai faith were not able to obtain official documents such as birth certificates or national IDs as their faith was not recognized by the state. |
Вот мое свидетельство о браке. | This is my marriage license. |
Вы видели свидетельство о смерти? | Did you see the death certificate? |
А свидетельство о смерти есть? | You have the death certifcate? |
Том сделал копию своего свидетельства о рождении. | Tom photocopied his birth certificate. |
Не говорите мне о рождении в целом | Do not talk to me about birth in general |
Ангелы возвестили о рождении Христа в Вифлееме. | With angelic host proclaim Christ is born in Bethlehem |
Местные больницы забиты до отказа , так как беременные женщины с материкового Китая приезжают рожать в Гонконг в надежде получить местное свидетельство о рождении для своего ребенка. | Local hospitals are stretched to the limits as pregnant women from the mainland crossed the border to give birth with the hope of securing a Hong Kong passport for their offspring. |
Вместе с заявлением на получение разрешения на огнестрельное оружие представляются справка из полиции об отсутствии судимости и свидетельство о рождении, которые должны быть выданы компетентными властями. | The application for a firearm licence must be accompanied by a police clearance certificate of no convictions and a birth certificate, both of which must be issued by the competent official authorities. |
Я видел свидетельство о смерти Тома. | I've seen Tom's death certificate. |
Я видела свидетельство о смерти Тома. | I've seen Tom's death certificate. |
Свидетельство о допущении по типу конструкции | The figures shown |
Да. Это мое свидетельство о браке. | Yes, that is the paper of my marriage. |
Если мы принимаем свидетельство человеческое, свидетельство Божие больше, ибо это есть свидетельство Божие, которым Бог свидетельствовал о Сыне Своем. | If we receive the witness of men, the witness of God is greater for this is God's testimony which he has testified concerning his Son. |
Если мы принимаем свидетельство человеческое, свидетельство Божие больше, ибо это есть свидетельство Божие, которым Бог свидетельствовал о Сыне Своем. | If we receive the witness of men, the witness of God is greater for this is the witness of God which he hath testified of his Son. |
1964 IBM объявляет о рождении легендарной System 360. | 1964 IBM announces the System 360. |
ПРОЦЕДУРА ВНЕСЕНИЯ ОТМЕТОК В СВИДЕТЕЛЬСТВО О ДОПУЩЕНИИ | When a vehicle which has been approved by design type is exported to another country which is a Contracting Party to this Convention, no further approval procedure shall be required in that country on account of its importation. |
Свидетельство о профессиональной пригодности (СПП) 15 стран. | CPC (Certificate of Professional Competence) 15 countries. |
Всегда ношу с собой свидетельство о браке. | I always carry our marriage certificate right with me. |
Я передаю вам это ... свидетельство о смерти. | We want her entirely satisfied about everything. I think you should keep this death certificate. |
Документы на машину, свидетельство о праве собственности. | Your pink slip, certificate of ownership. |
Даг Свидетельство о смерти подшито к делу. | Doug The death certificate is on file, my boy. |
Еще 17 процентов имеют свидетельство о начальном образовании, 3,5 процента свидетельство о подготовительном образовании и менее 1 процента аттестат о среднем образовании. | A further 17 per cent have a certificate of primary education, 3.5 per cent have a certificate of preparatory education and fewer than 1 per cent have a certificate of secondary education. |
Это было свидетельство того, о чем сообщило правительство. | It was evidence to back up what the government reported. |
Похожие Запросы : несокращенное свидетельство о рождении - полное свидетельство о рождении - свидетельство о - свидетельство о - свидетельство о - свидетельство о - запись о рождении - объявление о рождении - Записи о рождении - отчет о рождении - Уведомление о рождении - подробности о рождении - информация о рождении