Перевод "свое дело" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дело - перевод : дело - перевод : дело - перевод : дело - перевод : дело - перевод : свое дело - перевод : дело - перевод : дело - перевод : свое дело - перевод : дело - перевод :
ключевые слова : None Dealing Deal Point Business Business Change Mind Heart Face

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Знает свое дело.
Kept right on the job.
Свое собственное дело.
My own business.
Я делаю свое дело. Ты делай свое.
I'll do my thing, you do yours.
Я знаю свое дело.
I'm efficient.
ОБСЕ делает свое дело.
The OSCE is doing its part.
Просто делай свое дело.
Just do your job.
Парни знали свое дело.
A guy's playing a hand, I let him play it.
Открыл свое собственное дело?
Going into business for yourself?
Я знаю свое дело.
I know my own business
Африка должна сделать свое дело.
Africa needs to do its share.
Эта газонокосилка делает свое дело.
This lawn mower gets the job done.
Я вверяю свое дело Аллаху.
I entrust my affairs to Allah.
Я вверяю свое дело Аллаху.
I confide my cause unto Allah.
Они сделали свое дело хорошо.
They did build well.
Я бесконечно люблю свое дело.
It is also my great lifelong love and fascination.
Но Жизель знает свое дело.
But, Giselle has him in her grips.
Вы хорошо знаете свое дело.
You're a woman who knows her stuff, Mrs. Angelina.
Смерть ть сделает свое дело.
TILL DEATH DO US PART.
Они обговорили свое дело, Оставив в тайне обсуждение свое.
So they discussed their strategy among themselves and conferred privately,
Они обговорили свое дело, Оставив в тайне обсуждение свое.
So they differed with one another in their task, and secretly conferred.
Они обговорили свое дело, Оставив в тайне обсуждение свое.
And they disputed upon their plan between them, and communed secretly
Они обговорили свое дело, Оставив в тайне обсуждение свое.
Then they wrangled about their affair among themselves, and kept secret their private counsel.
Они обговорили свое дело, Оставив в тайне обсуждение свое.
Then they debated with one another what they must do, and they kept their talk secret.
Они обговорили свое дело, Оставив в тайне обсуждение свое.
They disagreed among themselves over their affair, and conferred secretly.
Они обговорили свое дело, Оставив в тайне обсуждение свое.
Thereupon they wrangled among themselves about the matter and conferred in secret.
Они обговорили свое дело, Оставив в тайне обсуждение свое.
Then they debated one with another what they must do, and they kept their counsel secret.
Аллах доводит до конца Свое дело.
Certainly God fulfills His purpose.
Аллах доводит до конца Свое дело.
God attains his purpose.
Аллах доводит до конца Свое дело.
Verily, Allah will accomplish his purpose.
Аллах доводит до конца Свое дело.
God will accomplish His purpose.
Аллах доводит до конца Свое дело.
Lo! Allah bringeth His command to pass.
Не лезь не в свое дело.
Pretty good, huh?
Я хотела бы иметь свое дело.
I wish I had a business like this.
Не лезьте не в свое дело.
Mind your own business.
Он не может продолжать свое дело.
He can't continue in business...
Не лезь ни в свое дело.
Mind your own business.
Не лезь не в свое дело!
Mind your own business!
Он проиграл свое дело и кассационную жалобу.
He lost his case and his cassation appeal.
Дело не в очереди. Всему свое время.
I did what you wanted.
Но эти находки уже сделали свое дело.
But the damage had been done.
Я знаю свое дело лучше, чем ктолибо.
I'll snap out of this like nobody's business.
Не лезьте не в свое дело, леди.
Put the watch down there and get away from here.
Да, мадам, теми, которые делают свое дело.
Yes, madam. The kind that spread.
Пусть на лезут не в свое дело!
They're already talking about us anyway! They should better care about their own shit!
Не суй нос не в свое дело.
For once, keep your fingers out of the pie.

 

Похожие Запросы : строить свое дело - делать свое дело - представить свое дело - представить свое дело - делать свое дело - знают свое дело - сделал свое дело - делает свое дело - представить свое дело - делай свое дело - делают свое дело - представить свое дело - делать свое дело