Перевод "своим " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

СВОИМ - перевод :
ключевые слова : Boyfriend Friend Friends Believe

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я занимаюсь своим делом, а Вы своим.
I'm minding my own business, you mind yours.
Своим ртом.
Badman With your mouth.
Своим членом.
Badman With my dick.
Своим хладнокровием.
By keeping your head.
Никогда не забывай, что своим существованием ты обязан своим родителям.
Never forget that you owe what you are to your parents.
На практике женщины обычно позволяют своим мужьям управлять своим имуществом.
In practice women generally let their husbands manage their property.
Ему надо было заниматься своим делом, как и тебе своим.
He shoulda stuck to his own trade. You'd better stick to yours.
Я вырос и пошел своим путем, полагаю, она пошла своим.
I grew up and went my way and I guess she went hers.
упивается своим разнообразием
revelling in its diversity
Наслаждайся своим отпуском.
Enjoy your vacation.
Позвони своим сёстрам.
Call your sisters.
Позвоните своим сёстрам.
Call your sisters.
Занимайся своим делом.
Do your job.
Занимайтесь своим делом.
Do your job.
Расскажите своим друзьям.
Tell your friends.
Расскажи своим друзьям.
Tell your friends.
Доверяй своим инстинктам.
Trust your instincts.
Доверяйте своим инстинктам.
Trust your instincts.
Воспользуйся своим ключом.
Use your key.
Поделись своим опытом.
Share your experience.
своим стремлением довольные,
Well pleased with their endeavour,
Клянусь своим Господом!
Tell them Why not?
своим стремлением довольные,
Rejoicing over their efforts.
своим стремлением довольные,
with their striving well pleased,
своим стремлением довольные,
With their endeavour well pleased.
своим стремлением довольные,
Glad with their endeavour (for their good deeds which they did in this world, along with the true Faith of Islamic Monotheism).
Клянусь своим Господом!
Say (O Muhammad SAW) Yes!
своим стремлением довольные,
Satisfied with their endeavor.
своим стремлением довольные,
well pleased with their striving.
своим стремлением довольные,
Glad for their effort past,
Бегите к своим!
Go to your folks then.
Скажите своим друзьям.
Tell your friends.
Верь своим инстинктам.
Trust your instincts.
К своим мыслям.
And your thoughts.
становятся своим ремеслом .
were fusing with the work they are doing.
Поделитесь своим увлечением.
Share your passion.
Гордись своим стилем.
Celebrate your own style.
Идите своим путем.
You get out your own way.
Занимайся своим делом.
No, you go on your way. Get out of here.
Указывать своим невежливо.
It's bad manners to point with your own.
Займись своим делом.
On with your work.
Иду своим путем
With Sunday morning In your heart Round the bend you'll see a sign
Идти своим путем .
Going My Way.
Иду своим путем
Happiness is down the line Going my way? The smiles you gather
За своим избавлением.
For her deliverance.

 

Похожие Запросы : своим клиентам - своим присутствием - своим присутствием - Занимайтесь своим - своим клиентам - Поделись своим - своим присутствием - своим постановлением - потворство своим желаниям - предлагает своим клиентам - написать своим друзьям - доверять своим инстинктам - поделиться своим энтузиазмом - управлять своим бизнесом