Перевод "связанные стороны кредиты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

кредиты - перевод : связанные стороны кредиты - перевод : стороны - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кредиты
Loan Information
Кредиты
Loans
Сельские кредиты
Rural Credit
безнадежные кредиты
Non performing loans
Зачтенные кредиты
Applied credits
Зачтенные кредиты
Applied credits
Убытки распространяются на субстандартные, близкие к основным и основные ипотечные кредиты, коммерческие кредиты и беззалоговые потребительские кредиты (кредитные карты, автокредиты, кредиты на обучение).
Losses are spreading from sub prime to near prime and prime mortgages, commercial mortgages, and unsecured consumer credit (credit cards, auto loans, student loans).
Практически все Стороны указали на ограничения, связанные с использованием МГЦ.
Almost all Parties highlighted the limitations of using GCMs.
Кредиты резко подорожали.
Credit tightened sharply.
a) Кредиты CO2
(a) CO2 credits
Они обслуживали кредиты.
They serviced the loans.
Не брать кредиты.
Get out of debt.
ЗАЕМЫ И КРЕДИТЫ
LOANS AND CREDITS
А мои кредиты?
And my victories?
Кредиты тоже хорошая вещь.
It's also good with credit.
3. Займы и кредиты
3. Loans and credits
3. Кредиты государствам членам
3. Credits to Member States
За вычетом зачтенные кредиты
Less Applied credits
Кредиты, выделенные государствам членам
2. Credits to Member States
Кредиты тоже хорошая вещь.
It's also good with credit.
Банковские займы, ипотека и кредиты
Bank Loans, Mortgages and Credit.
2. Кредиты, выделенные государствам членам
2. Credits to Member States
3. Кредиты, причитающиеся государствам членам
3. Credits applied to Member States
Брутто Зачтенные кредиты Неизрасходованный остаток
Unencumbered balance (160 941 000) (160 941 000)
Банки раздавали кредиты практически всем.
And it's a... They now live under the line for that one time they were able to do it. And lot of the young people, specially educated, they try to move, go out of town, but I believe that no matter where you go, the situtation is the same a lot.
кредиты налога на потребление энергии.
Create these jobs.
Кредиты стали доступнее и дешевле
Inflation convergence euro area
кредиты являются не совсем целесообразными.
A number of international financing institutions which operate EECCA and SEE do have specialised financing lines for EME related projects (Box 4.8).
Банковские кредиты это маловероятные прямые источники финансирования модернизации многоквартирных домов, если кондоминиум или ассоциация жильцов не получат поддержки со стороны.
Bank loans are unlikely direct sources of funding for retrofitting of multi apartment buildings unless the condominium or residents' association has external support.
Разгорелась паника, и кредиты перестали циркулировать.
Panic ensued and credit stopped circulating.
Кредиты для содействия доходов образующей деятельности
Income generation loans
Кредиты под залог ценных бумаг наличность
Security lending cash
Но они выплачивают свои ипотечные кредиты?
They pay their mortgages, don't they?
Третье изменение устранит правило, согласно которому стороны контракта в рамках Механизма чистого развития могут ликвидировать лес, чтобы приобрести кредиты за восстановление.
The second change would allow forestry and land use projects that are eligible to issue carbon credits to include such activities as re vegetation, forest restoration, and improved agricultural management. The third change would eliminate a perverse rule, by which parties to CDM contracts can liquidate forests to buy replacement credits.
Третье изменение устранит правило, согласно которому стороны контракта в рамках Механизма чистого развития могут ликвидировать лес, чтобы приобрести кредиты за восстановление.
The third change would eliminate a perverse rule, by which parties to CDM contracts can liquidate forests to buy replacement credits.
С другой стороны, колебания курса доллара повышают издержки и неопределенность, связанные с нестабильностью валютных курсов.
On the other hand, dollar oscillations increase costs and uncertainties that are associated with fluctuations in exchange rates.
Банки усиливают бум, делая кредиты слишком доступными, но они и усиливают спад, слишком резко переставая выдавать такие кредиты.
Banks magnify the boom by making credit too easily available, and they exacerbate the bust by withdrawing it too abruptly.
Китайские кредиты Бразилии приближаются к 1 ВВП страны, в то время как кредиты Мексике оказались незначительны (см. график).
Pinjaman Tiongkok kepada Brasil hampir sebesar 1 PDB nya, sementara pinjaman yang diterima Meksiko relatif kecil (lihat grafik).
Взыскание Краткосрочные задолженности и кредиты, полученные клиентами (вместе с гра фиком наступления сроков), с другой стороны, могут служить показателями спо собности компании получать наличные.
Collection Short term receivable and the credit taken by customers (complete with ageing schedule), on the other hand, may serve as indicators for a company's ability to col lect cash.
Их последовательное нежелание предоставлять кредиты ограничивает инвестиции.
Their consequent reluctance to lend constrains investment.
Банковские ссуды, ипотека и другие финансовые кредиты
Bank loans, mortgages, and other financial credits
За вычетом зачтенные кредиты (5 945 886)
Less Applied credits (5 945 886)
Кредиты постоянных участников и пенсионеров (ведомость ХХII)
Continuing participants apos and retirees apos credits (statement XXII)
Они будут получать кредиты за выброс CO2.
They're going to be tapping into carbon credits.
В ходе подготовительного совещания Стороны, возможно, пожелают рассмотреть связанные с этим вопросы и принять соответствующие меры.
At the preparatory segment of the meeting, the Parties may wish to consider the related issues and to take action as appropriate.

 

Похожие Запросы : связанные стороны - связанные стороны - связанные стороны - все связанные стороны - связанные стороны сделки - другие связанные стороны - не являющиеся связанные стороны - проблемные кредиты - финансовые кредиты - другие кредиты - университетские кредиты - выдавать кредиты