Перевод "сделайте мне хорошо" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

хорошо - перевод : хорошо - перевод : Хорошо - перевод : Хорошо - перевод : мне - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : мне - перевод :
ключевые слова : Give Give Told Make Breath Turn Deep Test Alright Fine Very Good

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сделайте мне бутерброд.
Make me a sandwich.
Сделайте мне кофе.
Make me some coffee.
Сделайте мне одолжение.
Do me a favor.
Сделайте мне одолжение
Look, do me a favor.
Сделайте мне чашку чая.
Make me a cup of tea.
И сделайте мне одолжение.
And do me a favor.
Сделайте мне одолжение, мсье.
Please do me a favor, sir.
Сделайте мне большое одолжение.
Do me a big favor.
Сделайте мне большое одолжение.
Ono's at fault, too! He? Don't run!
Сделайте мне одно одолжение.
Do me a favor.
Пожалуйста, сделайте так, чтобы она хорошо себя чувствовала.
Please do your best to make her feel welcome.
Сделайте мне, пожалуйста, молочный коктейль.
Please make a milkshake for me.
Пожалуйста, сделайте мне скидку побольше.
Please give me a bigger discount.
Сделайте мне то же самое.
Make mine the same.
Сделайте мне то же самое.
Make mine the same.
Сделайте и мне одолжение. Конечно.
As you said, name it.
Сделайте мне, или я повешу тебя.
Make me or I'll hang you.
Сделайте мне тоже самое, мистер Смирнов.
Do it to me, Mr. Smirnov.
Сделайте хоть чучело, мне всё равно.
You can stuff him for all I care.
Мне хорошо.
I feel fine.
Сделайте следующий, мне кажется это 20 серый пузырь.
Twist the next, I think it is twentieth gray bubble.
Мне сделайте копию, а его отправьте согласно протокола.
Make me a copy and send it to the ceremony.
Мне так хорошо!
'It is delightful for me two!
Мне было хорошо.
I was good.
Мне хорошо платят.
I'm well paid.
Мне хорошо, мама.
Mom, I'm so happy.
Мне не хорошо.
I'm not well.
Мне было хорошо.
I really had fun.
Теперь мне хорошо.
I feel okay now.
Мне так хорошо!
Everything is so wonderful.
Мне не хорошо.
I don't feel so well.
Мне очень хорошо.
I feel warm.
Мне хорошо так.
It's a comfort.
Сделайте так, чтоб моих дочерей занесли в книгу первых красавец королевства, хорошо?
Arrange it that my daughters were enlisted in the Kingdom's Book of the reigning beauties.
Вчера вечером мне было хорошо. Сегодня вечером мне тоже будет хорошо.
Well, I had a good time last night!
Сделайте так, чтобы я засмеялся, чтобы мне было интересно.
Make me laugh. Make me care.
Мне не очень хорошо.
I'm not feeling well.
Мне хорошо даётся история.
I am good at history.
Мне не очень хорошо.
I am not feeling too well.
Позвони мне позже, хорошо?
Give me a call later, OK?
Позвоните мне позже, хорошо?
Give me a call later, OK?
Мне сейчас хорошо живётся.
I have a good life now.
Мне с ней хорошо.
I enjoy being with her.
Мне тут будет хорошо.
I'll be fine here.
Мне здесь будет хорошо.
I'll be fine here.

 

Похожие Запросы : служит мне хорошо - сделал мне хорошо - подходит мне хорошо - подходит мне хорошо - служил мне хорошо - служить мне хорошо - костюмы мне хорошо - мне подходит хорошо - делать мне хорошо - подходит мне хорошо - костюмы мне хорошо - Он подходит мне хорошо - относится ко мне хорошо - сделайте звук