Перевод "сделайте мне хорошо" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сделайте мне бутерброд. | Make me a sandwich. |
Сделайте мне кофе. | Make me some coffee. |
Сделайте мне одолжение. | Do me a favor. |
Сделайте мне одолжение | Look, do me a favor. |
Сделайте мне чашку чая. | Make me a cup of tea. |
И сделайте мне одолжение. | And do me a favor. |
Сделайте мне одолжение, мсье. | Please do me a favor, sir. |
Сделайте мне большое одолжение. | Do me a big favor. |
Сделайте мне большое одолжение. | Ono's at fault, too! He? Don't run! |
Сделайте мне одно одолжение. | Do me a favor. |
Пожалуйста, сделайте так, чтобы она хорошо себя чувствовала. | Please do your best to make her feel welcome. |
Сделайте мне, пожалуйста, молочный коктейль. | Please make a milkshake for me. |
Пожалуйста, сделайте мне скидку побольше. | Please give me a bigger discount. |
Сделайте мне то же самое. | Make mine the same. |
Сделайте мне то же самое. | Make mine the same. |
Сделайте и мне одолжение. Конечно. | As you said, name it. |
Сделайте мне, или я повешу тебя. | Make me or I'll hang you. |
Сделайте мне тоже самое, мистер Смирнов. | Do it to me, Mr. Smirnov. |
Сделайте хоть чучело, мне всё равно. | You can stuff him for all I care. |
Мне хорошо. | I feel fine. |
Сделайте следующий, мне кажется это 20 серый пузырь. | Twist the next, I think it is twentieth gray bubble. |
Мне сделайте копию, а его отправьте согласно протокола. | Make me a copy and send it to the ceremony. |
Мне так хорошо! | 'It is delightful for me two! |
Мне было хорошо. | I was good. |
Мне хорошо платят. | I'm well paid. |
Мне хорошо, мама. | Mom, I'm so happy. |
Мне не хорошо. | I'm not well. |
Мне было хорошо. | I really had fun. |
Теперь мне хорошо. | I feel okay now. |
Мне так хорошо! | Everything is so wonderful. |
Мне не хорошо. | I don't feel so well. |
Мне очень хорошо. | I feel warm. |
Мне хорошо так. | It's a comfort. |
Сделайте так, чтоб моих дочерей занесли в книгу первых красавец королевства, хорошо? | Arrange it that my daughters were enlisted in the Kingdom's Book of the reigning beauties. |
Вчера вечером мне было хорошо. Сегодня вечером мне тоже будет хорошо. | Well, I had a good time last night! |
Сделайте так, чтобы я засмеялся, чтобы мне было интересно. | Make me laugh. Make me care. |
Мне не очень хорошо. | I'm not feeling well. |
Мне хорошо даётся история. | I am good at history. |
Мне не очень хорошо. | I am not feeling too well. |
Позвони мне позже, хорошо? | Give me a call later, OK? |
Позвоните мне позже, хорошо? | Give me a call later, OK? |
Мне сейчас хорошо живётся. | I have a good life now. |
Мне с ней хорошо. | I enjoy being with her. |
Мне тут будет хорошо. | I'll be fine here. |
Мне здесь будет хорошо. | I'll be fine here. |
Похожие Запросы : служит мне хорошо - сделал мне хорошо - подходит мне хорошо - подходит мне хорошо - служил мне хорошо - служить мне хорошо - костюмы мне хорошо - мне подходит хорошо - делать мне хорошо - подходит мне хорошо - костюмы мне хорошо - Он подходит мне хорошо - относится ко мне хорошо - сделайте звук