Перевод "служит мне хорошо" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Месье Слиман служит мне талисманом. | Slimane is a delightful goodluck charm. |
Так насколько хорошо приложение служит местным интересам и нуждам? | So how well does the app serve local interests and needs? |
Эта стратегия хорошо ему служит. Ему уже 2400 лет. | So this strategy has served it pretty well it's 2,400 years old. |
Это служит доказательством того, что родители хорошо воспитали своих детей | It shows that Afghan parents have raised their children correctly |
Кто Мне служит, Мне да последует и где Я, там и слуга Мой будет. И кто Мне служит, того почтит Отец Мой. | If anyone serves me, let him follow me. Where I am, there will my servant also be. If anyone serves me, the Father will honor him. |
Кто Мне служит, Мне да последует и где Я, там и слуга Мой будет. И кто Мне служит, того почтит Отец Мой. | If any man serve me, let him follow me and where I am, there shall also my servant be if any man serve me, him will my Father honour. |
Мне хорошо. | I feel fine. |
Мне так хорошо! | 'It is delightful for me two! |
Мне было хорошо. | I was good. |
Мне хорошо платят. | I'm well paid. |
Мне хорошо, мама. | Mom, I'm so happy. |
Мне не хорошо. | I'm not well. |
Мне было хорошо. | I really had fun. |
Теперь мне хорошо. | I feel okay now. |
Мне так хорошо! | Everything is so wonderful. |
Мне не хорошо. | I don't feel so well. |
Мне очень хорошо. | I feel warm. |
Мне хорошо так. | It's a comfort. |
Вчера вечером мне было хорошо. Сегодня вечером мне тоже будет хорошо. | Well, I had a good time last night! |
Мне не очень хорошо. | I'm not feeling well. |
Мне хорошо даётся история. | I am good at history. |
Мне не очень хорошо. | I am not feeling too well. |
Позвони мне позже, хорошо? | Give me a call later, OK? |
Позвоните мне позже, хорошо? | Give me a call later, OK? |
Мне сейчас хорошо живётся. | I have a good life now. |
Мне с ней хорошо. | I enjoy being with her. |
Мне тут будет хорошо. | I'll be fine here. |
Мне здесь будет хорошо. | I'll be fine here. |
Мне это хорошо известно. | I know that well. |
Дай мне телефон, хорошо? | Give me the phone, OK? |
Дай мне минутку, хорошо? | Give me a minute, OK? |
Потом мне расскажете, хорошо? | You'll tell me later, right? |
Мне с ним хорошо. | I feel good with him. |
Мне и так хорошо! | I'm all right with that. |
Ах, как мне хорошо! | Ah heh, what fun! What fun! |
Да, мне там хорошо! | Ah, it feels good here! |
Мне уже совсем хорошо! | I feel quite good! |
Хорошо, мне это нравится. | Good, I like that. |
Хорошо позвольте мне видеть. | OK, let me see. So 23. |
Хорошо, дай мне скрипку. | All right, give me the violin. |
Хорошо, мне намного лучше.... | Ok. I feel much better... |
уда, где мне хорошо. | Where I please. |
Мне и так хорошо. | I'm fine where I am. |
Мне и здесь хорошо. | I'm happy here. |
Хорошо, мне уже легче. | That's good. I feel better. |
Похожие Запросы : хорошо служит - служит вам хорошо - служит нам хорошо - сделал мне хорошо - подходит мне хорошо - подходит мне хорошо - служил мне хорошо - сделайте мне хорошо - служить мне хорошо - костюмы мне хорошо - мне подходит хорошо - делать мне хорошо - подходит мне хорошо - костюмы мне хорошо