Перевод "служить мне хорошо" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

хорошо - перевод : хорошо - перевод : Хорошо - перевод : Хорошо - перевод : мне - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : мне - перевод :
ключевые слова : Give Give Told Serve Serving Service Honor Protect Alright Fine Very Good

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хорошо управляемые пастбища могут служить многие годы.
A well managed pasture can last many years.
Позвольте мне служить, Вам.
Let me serve you, Sir.
Нет, мне там нечему будет служить.
No, what good would it do to return home?
Ты не хочешь служить мне? Почему?
You do not wish to be in my service?
Мне хорошо.
I feel fine.
С этого момента ты будешь служить мне.
From now on you will serve me.
однакоже они будут слугами его, чтобы знали, каково служить Мне и служить царствам земным.
Nevertheless they shall be his servants, that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.
однакоже они будут слугами его, чтобы знали, каково служить Мне и служить царствам земным.
Nevertheless they shall be his servants that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.
Мне так хорошо!
'It is delightful for me two!
Мне было хорошо.
I was good.
Мне хорошо платят.
I'm well paid.
Мне хорошо, мама.
Mom, I'm so happy.
Мне не хорошо.
I'm not well.
Мне было хорошо.
I really had fun.
Теперь мне хорошо.
I feel okay now.
Мне так хорошо!
Everything is so wonderful.
Мне не хорошо.
I don't feel so well.
Мне очень хорошо.
I feel warm.
Мне хорошо так.
It's a comfort.
Это сломанное тело не может больше служить мне .
That body is broken. It can no longer serve me.
Вчера вечером мне было хорошо. Сегодня вечером мне тоже будет хорошо.
Well, I had a good time last night!
Мне повезло, что я буду служить на таком корабле.
It gives me a kick to be on a new ship like this.
Мне не очень хорошо.
I'm not feeling well.
Мне хорошо даётся история.
I am good at history.
Мне не очень хорошо.
I am not feeling too well.
Позвони мне позже, хорошо?
Give me a call later, OK?
Позвоните мне позже, хорошо?
Give me a call later, OK?
Мне сейчас хорошо живётся.
I have a good life now.
Мне с ней хорошо.
I enjoy being with her.
Мне тут будет хорошо.
I'll be fine here.
Мне здесь будет хорошо.
I'll be fine here.
Мне это хорошо известно.
I know that well.
Дай мне телефон, хорошо?
Give me the phone, OK?
Дай мне минутку, хорошо?
Give me a minute, OK?
Потом мне расскажете, хорошо?
You'll tell me later, right?
Мне с ним хорошо.
I feel good with him.
Мне и так хорошо!
I'm all right with that.
Ах, как мне хорошо!
Ah heh, what fun! What fun!
Да, мне там хорошо!
Ah, it feels good here!
Мне уже совсем хорошо!
I feel quite good!
Хорошо, мне это нравится.
Good, I like that.
Хорошо позвольте мне видеть.
OK, let me see. So 23.
Хорошо, дай мне скрипку.
All right, give me the violin.
Хорошо, мне намного лучше....
Ok. I feel much better...
уда, где мне хорошо.
Where I please.

 

Похожие Запросы : служить хорошо - будет служить хорошо - служить вам хорошо - служить нам хорошо - служит мне хорошо - сделал мне хорошо - подходит мне хорошо - подходит мне хорошо - служил мне хорошо - сделайте мне хорошо - костюмы мне хорошо - мне подходит хорошо - делать мне хорошо - подходит мне хорошо