Перевод "сделал меня любопытным" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

меня - перевод :
Me

сделал - перевод : меня - перевод : сделал - перевод : сделал - перевод : Сделал - перевод : сделал - перевод : сделал - перевод :
Did

сделал меня любопытным - перевод : меня - перевод :
ключевые слова : Curious Nosy Inquisitive Curiosity Take Make Wrong Done Everything

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том стал любопытным.
Tom became curious.
Не сочтите меня излишне любопытным, но я должен получить коекакую информацию.
Now, I don't wanna seem inquisitive, you understand but there's certain information I have to have. What's your name?
Не будь таким любопытным.
Don't be so nosy.
Не будь таким любопытным.
Stop being nosey.
Не будь таким любопытным.
Hey, old man, mind your own business!
Это действительно призыв быть более любопытным .
It's really a call to be more curious.
Голос викария ответил любопытным подергивания интонацией
The Vicar's voice answered with a curious jerking intonation
Будучи любопытным, я последовал за ней.
Being curious, I went along with her.
Еще раз, судьба вмешалась любопытным способом.
Once more, Fate intervened in a curious way.
Я думаю, я имею право быть любопытным.
I think that I have the right to be curious.
Да, он был бы слишком любопытным. Неужели?
Yes, he'd be too nosy not really.
Надеюсь, вкус Грюо Лароз показался вам любопытным?
I trust you find my little GruaudLarose interesting?
Ты сделал меня
By naming me ringer
Ты сделал меня.
You made me.
Верный себе, Лоскутов поделился в Twitter любопытным замечанием
True to form, Loskutov shared a curious remark on Twitter
Он сделал меня оператором.
They made me a cameraman.
Ты сделал меня счастливым
You gave me my existence
Бог сделал меня свободным
God made me free
Меня Он сделал охотником.
Me, He made a hunter.
Сделал из меня дурака.
Making a fool out of me.
Ты сделал меня несчастной.
You've made me very unhappy.
Ты сделал меня несчастной.
That I let you make me unhappy...
(М) Знаете, что еще мне здесь (М) кажется любопытным?
You know, actually, something else that I find really interesting here?
Он сделал меня почтительным к моей матери и не сделал меня надменным и несчастным.
And be dutiful to my mother. He has not made me haughty or rebellious.
Он сделал меня почтительным к моей матери и не сделал меня надменным и несчастным.
And has made me good to my mother and not made me forceful, ill fated.
Он сделал меня почтительным к моей матери и не сделал меня надменным и несчастным.
and likewise to cherish my mother He has not made me arrogant, unprosperous.
Он сделал меня почтительным к моей матери и не сделал меня надменным и несчастным.
And dutecus Unto my mother, and hath not made me high handed, unblest.
Он сделал меня почтительным к моей матери и не сделал меня надменным и несчастным.
And dutiful to my mother, and made me not arrogant, unblest.
Он сделал меня почтительным к моей матери и не сделал меня надменным и несчастным.
And kind to my mother, and He did not make me a disobedient rebel.
Он сделал меня почтительным к моей матери и не сделал меня надменным и несчастным.
and has made me dutiful to my mother. He has not made me oppressive, nor bereft of God's blessings.
Он сделал меня почтительным к моей матери и не сделал меня надменным и несчастным.
And (hath made me) dutiful toward her who bore me, and hath not made me arrogant, unblest.
Он сделал меня своим ассистентом.
He made me his assistant.
Отец сделал для меня полку.
My father made a shelf for me.
Папа сделал для меня полку.
My father made a shelf for me.
Том сделал это для меня.
Tom did it for me.
Ты сделал это для меня?
Did you do that for me?
Ты столько для меня сделал.
You've done so much for me.
Ты сделал меня очень счастливым.
You made me very happy.
Том всё для меня сделал.
Tom did everything for me.
Том сделал это для меня.
Tom did that for me.
Том сделал это без меня.
Tom did that without me.
Он сделал многое для меня.
He's done a lot for me.
Джеймс ты сделал меня счастливой.
James... You made me happy.
Это он сделал меня таким.
And this is what he did to me.
Ты! Ты, сделал меня таким!
You did this.

 

Похожие Запросы : сделать меня любопытным - делает меня любопытным - сделал меня - сделал меня голодным - сделал меня непросто - сделал меня счастливым - оставаться любопытным - стать любопытным - будучи любопытным - найти любопытным - чувствовать себя любопытным - просто быть любопытным - сделал