Перевод "сделал терпеть" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

терпеть - перевод : терпеть - перевод : сделал - перевод : сделал - перевод : сделал - перевод : Сделал - перевод : сделал - перевод : сделал - перевод :
Did

сделал терпеть - перевод : сделал - перевод :
ключевые слова : Wrong Done Everything Tolerate Endure Hates Hated Stand

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я буду терпеть.
I will endure.
Это нельзя терпеть.
This we should not tolerate.
Мне нужно терпеть.
Give me patience.
Терпеть нету сил...
I just can't bear it.
Довольно терпеть самодурство!
Men must stop with their bullying!
Не хочу терпеть!
I will not!
...охотно терпеть неразумных.
...suffer fools gladly.
Охотно терпеть неразумных.
Suffer fools gladly.
Недолго осталось терпеть.
Won't be long now.
Терпеть не могу химию.
I hate chemistry.
Ты должен терпеть боль.
You must endure the pain.
Терпеть не могу понедельники.
I hate Mondays.
Терпеть не могу комаров.
I hate mosquitoes.
Терпеть не могу гольф.
I can't stand golf.
Терпеть не могу насекомых.
I hate insects.
Терпеть не могу крыс.
I hate rats.
Терпеть этого не могу.
I hate that.
Терпеть этого не могу.
I hate this.
Терпеть не могу драмы.
I hate drama.
Терпеть не могу зиму.
I hate the winter.
Терпеть не могу зиму.
I hate winter.
Терпеть не могу молоко.
I hate milk.
Терпеть не могу фасоль.
I hate beans.
Терпеть не могу гладить.
I hate ironing.
Терпеть не могу гладить.
I detest ironing.
Терпеть не могу гладить.
I hate to iron.
Терпеть не могу лицемеров.
I hate hypocrites.
Терпеть не могу крыс.
I can't stand rats.
Терпеть не могу сельдерей!
I hate celery!
Терпеть не могу сельдерей!
I hate celery.
Терпеть этого не могу!
I hate that!
Терпеть не может Пэгфорд.
But I will live.
Терпеть не могу Скарлетт.
I can't stand Scarlett.
Терпеть не могу церемоний.
I hate formal functions.
Терпеть не могу речи!
I hate giving speeches!
Терпеть не могу жадин.
I loathe people who are frugal and greedy.
Как это можно терпеть?
Is it to be endured?
Терпеть не могу Тимати
I can't stand that Timothy.
Терпеть этого не могу.
Quite. I hate that sort of thing.
Меньше будет ей терпеть,
When a hungry beast attacks her
Да, приходится столько терпеть.
Yeah, but a person can stand just so much.
Терпеть не могу слабаков!
I hate a weakling
Терпеть не могу Москвы!
I can't stand Moscow, anyhow.
Другие должны были терпеть побои.
Others had to endure beatings.
Я не могу терпеть его.
I cannot abide him.

 

Похожие Запросы : терпеть двусмысленность - терпеть неудачу - терпеть поражение - терпеть неудачу - может терпеть - терпеть лишения - терпеть боль - терпеть неудачу - Терпеть неудачу - Терпеть убытки - терпеть ошибки - отказываются терпеть