Перевод "терпеть лишения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
терпеть - перевод : лишения - перевод : терпеть - перевод : терпеть лишения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Часто повторение засухи и последующие неурожаи увеличивают вероятность того, что население будет терпеть лишения. | The high frequency of drought and subsequent crop failures increases the likelihood of populations being left destitute. |
Племени батчулла пришлось терпеть лишения из за заселения острова колонизаторами, которые, в итоге, вытеснили аборигенов с их исконных земель. | However, the Butchulla people faced hardships after the arrival of colonizers, who eventually displaced them from their land. |
Я буду терпеть. | I will endure. |
Это нельзя терпеть. | This we should not tolerate. |
Мне нужно терпеть. | Give me patience. |
Терпеть нету сил... | I just can't bear it. |
Довольно терпеть самодурство! | Men must stop with their bullying! |
Не хочу терпеть! | I will not! |
...охотно терпеть неразумных. | ...suffer fools gladly. |
Охотно терпеть неразумных. | Suffer fools gladly. |
Недолго осталось терпеть. | Won't be long now. |
Экономические лишения были огромны. | Economic deprivation has been extensive. |
Этот замысел был выстроен не только из просвещенного принципа, но и из необходимости Америке нужно было убедить людей пересекать океан и терпеть лишения фортов и позже индустриализации. | This design was crafted not only from enlightened principle but from necessity America needed to persuade people to cross the ocean and endure the hardships of the frontier and, later, industrialization. |
Терпеть не могу химию. | I hate chemistry. |
Ты должен терпеть боль. | You must endure the pain. |
Терпеть не могу понедельники. | I hate Mondays. |
Терпеть не могу комаров. | I hate mosquitoes. |
Терпеть не могу гольф. | I can't stand golf. |
Терпеть не могу насекомых. | I hate insects. |
Терпеть не могу крыс. | I hate rats. |
Терпеть этого не могу. | I hate that. |
Терпеть этого не могу. | I hate this. |
Терпеть не могу драмы. | I hate drama. |
Терпеть не могу зиму. | I hate the winter. |
Терпеть не могу зиму. | I hate winter. |
Терпеть не могу молоко. | I hate milk. |
Терпеть не могу фасоль. | I hate beans. |
Терпеть не могу гладить. | I hate ironing. |
Терпеть не могу гладить. | I detest ironing. |
Терпеть не могу гладить. | I hate to iron. |
Терпеть не могу лицемеров. | I hate hypocrites. |
Терпеть не могу крыс. | I can't stand rats. |
Терпеть не могу сельдерей! | I hate celery! |
Терпеть не могу сельдерей! | I hate celery. |
Терпеть этого не могу! | I hate that! |
Терпеть не может Пэгфорд. | But I will live. |
Терпеть не могу Скарлетт. | I can't stand Scarlett. |
Терпеть не могу церемоний. | I hate formal functions. |
Терпеть не могу речи! | I hate giving speeches! |
Терпеть не могу жадин. | I loathe people who are frugal and greedy. |
Как это можно терпеть? | Is it to be endured? |
Терпеть не могу Тимати | I can't stand that Timothy. |
Терпеть этого не могу. | Quite. I hate that sort of thing. |
Меньше будет ей терпеть, | When a hungry beast attacks her |
Да, приходится столько терпеть. | Yeah, but a person can stand just so much. |
Похожие Запросы : окрестности лишения - районы лишения - корпус лишения - человек лишения - бизнес лишения - область лишения - лишения фонд - тяжелые лишения - лишения случай - материальные лишения - возможность лишения