Перевод "лишения случай" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лишения - перевод : случай - перевод : случай - перевод : лишения случай - перевод : случай - перевод : случай - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Экономические лишения были огромны.
Economic deprivation has been extensive.
Недопущение чрезмерного применения лишения свободы
C. Avoiding over reliance on imprisonment
d) основания для лишения свободы
(d) Reason for detention
Так одному году лишения свободы ...
So one year imprisonment...
Несчастный случай?
Accidental death?
Несчастный случай?
Accident?
Случай 1.
Case 1.
Случай 2.
Case 2.
Случай 3.
Case 3.
Случай 4.
Case 4.
Случай 5.
Case 5.
Случай 6.
Case 6.
Случай 7.
Case 7.
Случай 8.
Case 8.
Случай 9.
Case 9.
Случай 10.
Case 10.
Счастливый случай?
Is it chance?
Другой случай
Another case
Экстренный случай!
It's an emergency!
Реальный случай.
This really happened.
Каждый случай.
You have 3, 2, minus 1, 3, 2, minus 1.
Несчастный случай?
An accident?
Несчастный случай.
Let him get away.
Несчастный случай.
An accident...
Интересный случай.
An interesting case
Какой случай?
What time was that?
Счастливый случай.
It's a lucky break.
Несчастный случай?
Accident?
Несчастный случай.
An accident of some kind.
Ηесчастный случай.
What? It was an accident.
Трудный случай.
That's tough.
Тяжелый случай.
A heavy case.
Несчастный случай!
An accident!
Несчастный случай?
No.
Интересный случай?
Is it an interesting case?
Несчастный случай?
Was it an accident?
Тяжёлый случай!
Holy crap!
Такой случай.
Big occasion.
Смертельный случай.
You know what I mean?
Тяжелый случай.
She's a pretty bad case.
Пятеро были приговорены к 27 годам лишения свободы, а один человек  к 15 годам лишения свободы90.
In 2004, Israel arrested 19 Syrian Arabs, holding them under poor conditions in distant Israeli prisons.89 Five were sentenced to 27 years of imprisonment, and one to 15 years.90
Это первый случай, когда Европейский Суд по правам человека принял серьезные меры в отношении лишения дееспособности которое часто облегчает жестокое обращение вместо того, чтобы защитить от него людей.
This is the first case in which the ECHR has dealt seriously with the deprivation of legal capacity which often facilitates abuses instead of protecting people from them.
Особый случай Франции?
The French Exception?
Вот характерный случай.
Here is a typical case.
Этот случай уникальный.
It is a unique case.

 

Похожие Запросы : окрестности лишения - районы лишения - корпус лишения - человек лишения - бизнес лишения - область лишения - лишения фонд - терпеть лишения - тяжелые лишения - материальные лишения - возможность лишения - причиной лишения