Перевод "сделки с клиентами" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сделки - перевод : сделки с клиентами - перевод : сделки - перевод : сделки с клиентами - перевод : сделки - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

С лучшими клиентами.
I took care of the finest clientele.
Не флиртуй с клиентами.
Don't flirt with the customers.
Не кокетничай с клиентами.
Don't flirt with the customers.
Он умеет разговаривать с клиентами.
He knows how to talk to customers.
Обсуждение признаков товара с клиентами
Discuss product attributes with users
ii) Распространение и связь с клиентами
(ii) Dissemination and client relations
Вам компенсируют стоимость обеда с клиентами?
You're given an expense allowance for your meals, right?
У нас лучшие юристы с крупными клиентами.
Here's our new law firm
Имеются разнообразные каналы связи с потенциальными клиентами.
To communicate with potential customers, a variety of channels is available.
Оставайтесь нашими клиентами.
Please patronise us for old time's sake.
Ему не нравится видеть меня с моими клиентами.
And he doesn't like to see me with my clients.
Игрок должен познакомиться с ним, чтобы подружиться с новыми клиентами.
The player will go through him to make friends with new customers.
Поддерживается не всеми клиентами.
This is not widely implemented.
Будь вежлив с нашими клиентами, тогда они тебе заплатят.
Be polite to our clients, then they will pay you.
Я могу взять BMW, когда я встречаюсь с клиентами.
I can take a BMW when I'm seeing clients.
Финансовые рычаги превращают хорошие сделки в великие сделки!
Leverage turns good deals into great deals.
Коммерческие сделки
Commercial transactions
Характер сделки
The nature of the transaction
Честные сделки.
Both business deals.
Нет сделки.
The deal's off.
Предположительно, эти заведения также являются клиентами матери с высокими связями.
Presumably, these businesses are also clients of this highly connected mother.
Отдел начал выстраивать связные отношения клиент постав щик с основными клиентами.
The department started building a comprehensive client supplier relationship with its key clients.
Записывающий лейбл, который поступает честно как с исполнителями так и с клиентами
The non evil record label that is fair to artists and customers alike
Кто является его основными клиентами?
What are its key customer accounts?
Мы работаем с прокуратурой по опротестованию этой сделки.
We are working with the prosecutor's office to protest this transaction.
vTiger CRM система управления взаимоотношениями с клиентами (CRM) с открытым кодом (Open Source).
Vtiger CRM refers to both cloud and open source versions of the CRM application offered by the company Vtiger.
Международные и местные почтовые отделения, Организации работающие с клиентами, учебные центры.
Targets International and domestic postal services.
Я буду теперь сам иметь дело с клиентами в квартале удовольствий.
I'll handle our clients in the pleasure quarters from now on.
После заключения сделки
After the Iran Deal
б) суть сделки
b) Substance of the transaction
Это часть сделки.
That's part of the deal.
Сделки не будет?
The deal is off?
Если ты создан для того, чтобы заключать сделки, ты заключаешь сделки.
If you're wired to make deals, you make deals.
Истинный риск сделки США с Россией заключается в другом.
The true risk implied by the US deal with Russia lies elsewhere.
Одним результатом сделки является парадоксально звучащее знакомство с различием .
One result of the deal is the paradoxical sounding familiarity with difference.
С этой целью они представили проект условий мировой сделки .
To this effect, they have submitted draft terms for a transaction .
Королевский Банк Шотландии будет использоваться с Шотландскими клиентами, но не будет запущен.
Royal Bank of Scotland will be used with Scottish customers, but will not be initialised.
Всего сейчас имеются 403 заказа и договоренности с 15 клиентами и операторами.
There are currently 403 total orders and commitments with 15 customers and operators.
Есть поразительное умение удерживать ветреную Кейт от неприятностей с клиентами и Лорен.
He has a knack for keeping the at times flighty Kate out of trouble with clients and Lauren.
YouTube и видеомаркетинг определили вектор нашей работы с клиентами на обозримое будущее.
Our audience went from being a regional ballet company with a regional audience to literally a global audience overnight.
Это программа для покупки билетов и взаимодействия с клиентами, которую я написал.
This is the ticket buying and customer relationship software which I wrote.
Небольшие сделки совершаются обычными людьми, но это хорошо отлаженные, безопасные, удобные сделки с минимальными накладными расходами и без посредников.
So it's small trades by small people, but it's very informed, safe, convenient, low overhead and immediate.
a) Банковские и финансовые учреждения, зарегистрированные Центральным банком Сирии, обязаны контролировать операции, проводимые ими со своими клиентами, не допуская своего вовлечения в сделки, могущие представлять собой отмывание незаконных средств.
(a) Banking and financial institutions registered with the Central Bank of Syria are obliged to monitor the transactions that they conduct with their clients, in order to avoid becoming involved in operations likely to constitute the laundering of illegal funds.
Они отправились за своими клиентами в университеты.
They targeted to universities.
Она заключает все сделки.
And she makes all the deals.

 

Похожие Запросы : сделки с - сотрудничество с клиентами - операции с клиентами - работы с клиентами - обращение с клиентами - Интерфейс с клиентами - связь с клиентами - встречи с клиентами - переписка с клиентами - резонирует с клиентами - Отношения с клиентами - партнер с клиентами - Возможности с клиентами