Перевод "Отношения с клиентами" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отношения - перевод : отношения с клиентами - перевод : отношения с клиентами - перевод : отношения - перевод : Отношения с клиентами - перевод : отношения - перевод : Отношения с клиентами - перевод : Отношения с клиентами - перевод : отношения с клиентами - перевод : Отношения с клиентами - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отдел начал выстраивать связные отношения клиент постав щик с основными клиентами. | The department started building a comprehensive client supplier relationship with its key clients. |
Сельхозпроизводители являются либо клиентами, либо поставщиками отношения с ними носят чисто коммерческий характер | Agricultural producers are clients or suppliers relations have a commercial character |
С лучшими клиентами. | I took care of the finest clientele. |
Не флиртуй с клиентами. | Don't flirt with the customers. |
Не кокетничай с клиентами. | Don't flirt with the customers. |
Он умеет разговаривать с клиентами. | He knows how to talk to customers. |
Обсуждение признаков товара с клиентами | Discuss product attributes with users |
Этот вид взаимодействия помогает бизнесу строить более крепкие и эффективные отношения с клиентами, что неизменно ведёт к развитию бизнеса. | This kind of interaction, helps all businesses to build stronger, more successful customer relationships, that inevitably lead to business growth. |
Оценить и создать отношения внутри организации и, в особенности, с клиентами и потребителями, основываясь на подходе качественного предоставления услуг. | To assess and develop relationships within their organisation and externally, with customers and clients, by applying a quality based approach. |
ii) Распространение и связь с клиентами | (ii) Dissemination and client relations |
Вам компенсируют стоимость обеда с клиентами? | You're given an expense allowance for your meals, right? |
У нас лучшие юристы с крупными клиентами. | Here's our new law firm |
Имеются разнообразные каналы связи с потенциальными клиентами. | To communicate with potential customers, a variety of channels is available. |
Г н Дитта обвиняется в злоупотреблении своим положением адвоката по уголовным делам, поскольку он вступил в слишком близкие отношения с определенными клиентами. | Mr Ditta is accused of abusing his position as a criminal solicitor, having become too involved with specific clients. |
Оставайтесь нашими клиентами. | Please patronise us for old time's sake. |
Ему не нравится видеть меня с моими клиентами. | And he doesn't like to see me with my clients. |
Игрок должен познакомиться с ним, чтобы подружиться с новыми клиентами. | The player will go through him to make friends with new customers. |
Поддерживается не всеми клиентами. | This is not widely implemented. |
Будь вежлив с нашими клиентами, тогда они тебе заплатят. | Be polite to our clients, then they will pay you. |
Я могу взять BMW, когда я встречаюсь с клиентами. | I can take a BMW when I'm seeing clients. |
Предположительно, эти заведения также являются клиентами матери с высокими связями. | Presumably, these businesses are also clients of this highly connected mother. |
Записывающий лейбл, который поступает честно как с исполнителями так и с клиентами | The non evil record label that is fair to artists and customers alike |
Кто является его основными клиентами? | What are its key customer accounts? |
vTiger CRM система управления взаимоотношениями с клиентами (CRM) с открытым кодом (Open Source). | Vtiger CRM refers to both cloud and open source versions of the CRM application offered by the company Vtiger. |
Международные и местные почтовые отделения, Организации работающие с клиентами, учебные центры. | Targets International and domestic postal services. |
Я буду теперь сам иметь дело с клиентами в квартале удовольствий. | I'll handle our clients in the pleasure quarters from now on. |
Отношения с МООНЭЭ | Relations with UNMEE |
Отношения с Канадой | Relations with Canada |
Королевский Банк Шотландии будет использоваться с Шотландскими клиентами, но не будет запущен. | Royal Bank of Scotland will be used with Scottish customers, but will not be initialised. |
Всего сейчас имеются 403 заказа и договоренности с 15 клиентами и операторами. | There are currently 403 total orders and commitments with 15 customers and operators. |
Есть поразительное умение удерживать ветреную Кейт от неприятностей с клиентами и Лорен. | He has a knack for keeping the at times flighty Kate out of trouble with clients and Lauren. |
YouTube и видеомаркетинг определили вектор нашей работы с клиентами на обозримое будущее. | Our audience went from being a regional ballet company with a regional audience to literally a global audience overnight. |
Это программа для покупки билетов и взаимодействия с клиентами, которую я написал. | This is the ticket buying and customer relationship software which I wrote. |
Они отправились за своими клиентами в университеты. | They targeted to universities. |
Особые отношения с Францией? | The special relationship with France? |
Отношения с Международным Судом | Relations with the International Court of Justice |
С. Новые отношения партнерства | C. New partnerships |
Отношения с другими подразделениями | Relationships with other offices |
d) Отношения с УВКПЧ | (d) Relationship with OHCHR |
e) Отношения с государствами | (e) Relationship with States |
V. ОТНОШЕНИЯ С ВЛАСТЯМИ | V. RELATIONS WITH THE AUTHORITIES |
Четвёртое отношения с неприятелями. | Fourth relations with hostiles. |
Отношения с не участниками | Relationship with nonmembers |
Ваши отношения с бароном. | About your .. Your relations. With the Baron. |
Разорвать отношения с Ямаока . | Break off relations with Yamaoka Weaving. |
Похожие Запросы : прочные отношения с клиентами - долгосрочные отношения с клиентами - долгосрочные отношения с клиентами - давние отношения с клиентами - ключевые отношения с клиентами - прочные отношения с клиентами