Перевод "сектор социальных услуг" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сектор - перевод : сектор - перевод : сектор социальных услуг - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Переориентация ПИИ на сектор услуг | The shift of FDI to services |
Е. Предоставление социальных услуг | E. Social service provision |
Развит в первую очередь сектор услуг. | This arrangement remains in place today. |
Кроме того, в Лихтенштейне хорошо развит сектор услуг, особенно сектор финансовых, юридических, профессиональных трастовых и банковских услуг. | In addition, Liechtenstein has well developed service enterprises, especially in the financial sector, with legal counseling, professional trustees, and banks. |
Сектор услуг является крупнейшим компонентом ВВП (46,1 ), далее следует промышленный сектор (22,7 ). | Economy The service sector is the largest component of GDP at 46.1 , followed by the industrial sector at 22.7 . |
d) Оказание помощи и социальных услуг | (d) Relief and social services |
Следует увеличить также объем социальных услуг, | Social services should also be increased, loans should be provided, housing should be built, and income generating activities should be carried out in order to improve the living conditions of the Palestine refugees. |
Развитый сектор услуг может иметь большие экономические преимущества. | A vibrant service sector could have broad economic benefits. Synergies between services and industry could improve overall productivity. |
Развитый сектор услуг может иметь большие экономические преимущества. | A vibrant service sector could have broad economic benefits. |
Частный сектор предоставляет дополнительно значительный объем медицинских услуг. | The private sector additionally provides a significant portion of the health services in Syria. |
1.67 Программа чрезвычайной помощи и социальных услуг. | 1.67 Relief and Social Services The resource growth over 2004 2005 appropriations is attributable to an increase in cash subsidies to special hardship cases, and an increase in social worker staffing. |
Предоставление социальных услуг снизилось до минимального уровня. | Delivery of social services had decreased to minimal levels. |
2. Укрепление базовых социальных структур и услуг | 2. Strengthening basic social structures and services |
Некоторые страны расширили перечень предоставляемых социальных услуг или реформировали работу социальных служб. | Some countries have either reformed or expanded their provision of social services. |
В развивающихся странах важную роль играет неформальный сектор услуг. | The informal services sector plays an important role in developing countries. |
Глава IV Программа чрезвычайной помощи и социальных услуг | Relief and social services programme |
признание роли частного сектора в обеспечении социальных услуг | Recognizing the role of the private sector in providing social services |
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования | Public administration reform, social services and education |
Для подчёркивания дискриминации в отношении мужчин в области социальных услуг, социальных отношений, и права. | To highlight discrimination against men in areas of social services, social attitudes and expectations, and law. |
Сектор распределительных услуг приобретает ключевое значение для развития развивающихся стран. | Lack of efficiency in domestic distribution networks will undermine overall economic productivity and competitiveness and hinder effective integration into the world economy. |
В целом сфера услуг растет, тогда как производственный сектор сокращается. | Overall, the service sector has been growing, whereas manufacturing as a whole is contracting. |
За отчетный период уровни предоставляемых социальных услуг регулярно росли. | Benefit levels have been increased consistently during the period covered by this report. |
обеспечение неформального образования, профессиональной подготовки, кредитования и социальных услуг | Provide non formal education, vocational training, credit facilities and social services |
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования 1.8 | Public administration reiorm, social services and education 1.1 |
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования 1,8 | The Georgian economy is in disarray, a condition brought about by both external and internal pressures. Industrial production is in steep decline. |
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования 1,8 | Public administration reform. social services and education 1 j |
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования 1,9 | Public administration reform, social services and education 1.9 |
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования 3,8 | The economy, in common with those of other countries supported by the Tacis Programme, was heavily dependent upon commercial links with the former Soviet Union. |
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования 1 | Public administration reform, social services and education 1 |
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования 1,8 | Public administration reform, social services and education 1.8 |
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования 4 | Public administration reform, social services and education 4 |
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования 20 | Public administration reform, social services and education 20 |
Третичный сектор экономики (в трёхсекторной модели экономики) так называемая сфера услуг . | The tertiary sector is now the largest sector of the economy in the Western world, and is also the fastest growing sector. |
В Австралийской экономике преобладает сектор услуг, который охватывает около 68 ВВП. | The Australian economy is dominated by its service sector, comprising 68 of GDP. |
По данным 2004 года производственный сектор главный компонент ВВП (58,4 ), далее следуют сектор услуг (30,2 ), сельское хозяйство (11,4 ). | The industrial sector is the largest component of GDP at 58.4 , followed by the services sector at 30.2 (2004 est.). |
1.165 Программа чрезвычайной помощи и социальных услуг имеет следующую структуру | 1.165 The structure of the Relief and Social Services Programme is as follows |
Согласование потребностей в области безопасности с необходимостью оказания социальных услуг | Reconciling security requirements with demands for social service delivery |
Сфера социальных услуг, предоставляемых различным семьям, будет расширена путем создания новых социальных институтов, консультативных и вспомогательных центров. | Social services provided to various families will be expanded through the creation of new social institutions, consultation and guidance centres. |
Кроме этого, Бермудские острова развивают свой сектор трастовых операций, а также сектор по оказанию услуг управляющим траст фондами и активами. | In addition, Bermuda is developing its trust business and the provision of services for mutual funds and asset managers. |
Более четверти работающих занято в секторе общественных, социальных и личных услуг. | More than a quarter of Victorian workers are employed by the community, social and personal services sector. |
1.138 Агентство также оказывает чрезвычайную помощь и предоставляет ряд социальных услуг. | 1.138 The Agency also offers a range of relief and social services. |
Национальная администрация определяет достаточный уровень услуг, относящихся к ядру социальных прав. | The national Administration was still in charge of defining the essential level of services related to the nucleus of social rights. |
Будет поощряться реализация концепции социальных услуг и городов, отвечающих интересам детей. | The concept of child friendly social services and cities will be promoted. |
10. Другой момент, вызывающий обеспокоенность, это качество социальных услуг, предоставляемых потребителям. | Another concern is the quality of social services provided to users. |
Но даже в Германии сектор услуг остается в два раза больше отраслей промышленности. | But, even in Germany, the service sector remains twice as large as the industrial branches. |
Похожие Запросы : предоставление социальных услуг - совет социальных услуг - Отдел социальных услуг - поставщиков социальных услуг - предоставление социальных услуг - предоставления социальных услуг - поставщик социальных услуг - сектор персональных услуг - Сектор финансовых услуг - сектор бизнес-услуг - сектор профессиональных услуг - Сектор финансовых услуг - сектор потребительских услуг - сектор юридических услуг