Перевод "сердиться на" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : сердиться на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Look Take Going Angry Cross Upset

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

На вас невозможно сердиться.
Well, if I am, it's not hard to take.
Мама сердиться на папу?
Is Mama mad at Papa?
Сердиться?
Angry?
Как мудрецы сердиться на Иакова.
How Sages angry at Jacob. For what?
Не стоило сердиться на нее.
We mustn't be cross with her when she comes to.
Я, сердиться!
'I angry?
Будешь ли ты сердиться на меня?
Are you going to be angry with me?
Будешь ли ты сердиться на меня?
Are you going to be angry with me?
Я не мог на это сердиться.
I could never get sore.
Разве я могу на вас сердиться?
How could I?
Не будем сердиться!
Let's not get angry!
Я начинаю сердиться!
I'm getting mad at you.
Не надо сердиться.
Now, don't go away peeved.
Ты имеешь полное право на меня сердиться.
You have every right to be angry with me.
Вы имеете полное право на меня сердиться.
You have every right to be angry with me.
Ты имеешь полное право на меня сердиться.
You have every right to be angry at me.
Вы имеете полное право на меня сердиться.
You have every right to be angry at me.
Знаешь,Терри,не нужно на меня сердиться.
Well, Terry, there's no reason to get so angry about it.
Ηу как я могу на тебя сердиться...
How could I ever be angry with you?
Я бы не смог на тебя сердиться.
I can't get angry with you.
Я никогда не могу долго сердиться на Тома.
I can never stay angry at Tom for very long.
Да что ж сердиться!
Why get angry?
Вы не должны сердиться.
You shouldn't be angry.
Ты не должна сердиться.
You shouldn't be angry.
Ты не должен сердиться.
You shouldn't be angry.
Что заставляет вас сердиться?
What makes you angry?
Мадам Шонье будет сердиться.
Mrs. Chaunier will be furious.
Ты на меня сердишься? Как на тебя вообще можно сердиться?
Are you angry at me? How could anyone ever be angry at you?
Я не могу сердиться ни на кого сегодня вечером.
I couldn't be angry with anyone tonight.
У них нет причин сердиться.
They have no reason to be angry.
Они даже не смотрели сердиться.
They didn't even look angry.
Ты имеешь право сердиться, дорогой
You're right to be mad, darling.
С чего это мне сердиться?
And why should I get upset?
Но мой муж будет сердиться.
But my husband will get angry.
Ты не будешь сердиться, если я заплачу на причале, Сабрина?
You won't be annoyed if I cry at the boat, will you, Sabrina?
У Тома не было причин сердиться.
Tom had no reason to be angry.
Вы не можете сердиться, мне наплевать.
Sulk, I don't care.
Я начинаю сердиться, а ну отдай.
I'm getting angry so give it to me.
Сердиться птиц, только более ста миллионов.
Angry Birds alone over a hundred million.
Если Тонкин увидит нас, будет сердиться.
If Tonkin saw us, he'd be angry.
Я не могу сердиться на Танинну. Она единственная у меня сестра.
I cannot get angry with Taninna. She's my only sister.
Я не знал, сердиться мне или смеяться.
I didn't know whether to get angry or to laugh.
У неё нет никаких причин, чтобы сердиться.
She has no reason to be angry.
Скажите мне правду. Я не буду сердиться.
Tell me the truth. I won't get mad.
Скажи мне правду. Я не буду сердиться.
Tell me the truth. I won't get mad.

 

Похожие Запросы : сердиться - сердиться - сердиться на него - сердиться на вас - стал сердиться - на на - на на - на - на - на - на