Перевод "сети и общение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
общение - перевод : общение - перевод : общение - перевод : общение - перевод : общение - перевод : сети - перевод : сети и общение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Общение по сети XMPP | Communicate over the XMPP network |
Нет. Почему же общение в Сети или смсками должно чем то отличаться? | No, and so therefore why would you when you were texting? |
Общение | Communications |
Это и есть общение. | And that's communication. |
Голосовое общение | Voice call |
Где общение? | Where is socialization? |
Связи (общение) | COMMUNICATION |
Связи (общение) | Communication |
Языковое общение | Verbal communication |
Человеческое общение. | Human companionship. |
И наконец, существует контекстуальное общение. | Finally, we have contextual communication. |
Социальные сети облегчили свободное общение и доступ к запрещённой или засекреченной информации, теперь люди имеют возможность обсуждать табуированные темы относительно открыто. | Social networking sites have facilitated conversation and the sharing of content that is banned or considered sensitive, people can discuss taboo subjects relatively openly. |
Будем поддерживать общение. | Let's stay in touch. |
Вот это общение. | That's connection. |
Оставить плохое общение. | To give up bad association. |
Сенсорный это общение. | Touch is communication. |
Так начинается общение. | So. And now it's communication. |
Закончим учтивое общение. | That ends the polite conversation. |
Особенно Бурунди общение в сети дало возможность гражданам страны организовать в Бужумбура демонстрации протеста против выборов президента на третий срок. | Especially in the case of Burundi social media acted as a communication tool to help civil society organise the protests in Bujumbura against the president's bid for a third term. |
Где общение? Где дискуссия? | Where is socialization? Where is discussion? |
Общение как межличностные взаимоотношения | Communication interpersonal relations |
Общение при помощи openDesktopName | Communicate using the Social Desktop |
Дружеское общение разрушает страх. | Familiarity destroys and trumps fear. |
А общение с окружающими? | And how about how we socialize? |
Общение с незнакомым человеком. | Stranger than I thought it would be. |
Существуют и другие источники информации, о которых вы, конечно же, знаете общение по электронной почте, взаимодействия в интернете, социальные сети в интернете и так далее. | And other sources of information, as you're no doubt aware are available about such features, from email interactions, online interactions, online social networks and so forth. |
Вот так. Вот это общение. | There you go. That's connection. |
Дружеское общение разрушает страх. Попробуйте. | Familiarity destroys and trumps fear. Try it. |
Общение с помощью мгновенных сообщений | Communicate over IM |
Общение с людьми через IRC | Chat with people using IRC |
Жертва не способна прекратить общение. | The victim cannot leave the communication field. |
Общение между игроками очень ограничено. | Communication between players is deliberately limited. |
осуществляется общение на различных языках, | There is multilingual communication |
Это живое общение, настоящий разговор. | It's about human interaction, it's about real conversations. |
Таким образом, наблюдается эмоциональное общение. | So there is a lot of emotional communication that happens there. |
Естественно, общение на этом заканчивалось. | Well, that just ended communication. |
Общение влияет на всё это. | Association affects all of those things. |
Вот поэтому нам нужно общение. | That's why we need association. |
Это общение на уровне сердец. | Communication is at the heart of it. |
Как организовать общение со СМИ | How to organise communication with the media |
Теперь тебе необходимы прогулки и общение с людьми. | I wish you'd start going about a little and seeing people. |
В этом мире самое большое богатство общение с преданными. Что нам дает общение с ними? | In this world the most valuable treasure is to get the association of devotees, and what do we get in their association? |
Физикам больше не нужно было знать, где храниться информация, чтобы найти и получить доступ к ней в сети. Эта идея распространилась по миру и преобразила наше повседневное общение. | Physicists no longer needed to know where the information was stored in order to find it and access it on the web, an idea which caught on across the world and has transformed the way we communicate in our daily lives. |
Всё это человеческое общение, и мы в нём нуждаемся. | These are human experiences and we need them. |
Мне кажется, общение необходимо. И отец мой так говорил. | Conversation is very necessary, it seems to me. |
Похожие Запросы : ординатура и общение - переписка и общение - общение и сотрудничество - коммуникации и сети - межкультурное общение - профессиональное общение - облегчить общение - дальнейшее общение