Перевод "сильная личность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

личность - перевод : сильная личность - перевод : сильная личность - перевод : сильная личность - перевод : сильная личность - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она сильная личность.
She has a strong personality.
Очень сильная личность.
A very strong personality.
Она очень сильная личность.
She has a very strong personality.
Нельсон Мандела сильная, выдающаяся личность.
Mandela is a strong prominent figure who suits my batik collection.
Сильная женская личность это личность, у которой есть слабости и изъяны. Она может не понравиться сначала, но в итоге она окажется родственной душой.
What makes a strong female character is a character who has weaknesses, who has flaws, who is maybe not immediately likable, but eventually relatable.
Если будет сильная личность, которая озвучит злоупотребления, то можно будет оказать давление на политическую сцену.
When there is a strong figure to point out the issues, it just needs some pressure on the political scene.
сильная.
Strong.
Бывший секретарь Казахской Коммунистической партии, сильная личность, управляющая страной на протяжении более 20 лет, отпразднует свой 70 летний юбилей 6 июля.
The former Kazakh Communist party s secretary, a strongman that rules his country for more than 20 years, is to celebrate his 70th birthday July 6.
Самую красивую личность, Самую любящую личность.
It's an acknowledgement that we're searching for the Absolute, the Ultimate Beautiful Person, the Ultimate Loving Person.
Личность.
Personality.
Личность.
1991.
Она сильная.
She is strong.
Я сильная.
I'm strong.
Ты сильная.
You're strong.
Вы сильная.
You're strong.
Ты сильная.
You are strong.
Вы сильная.
You are strong.
Я сильная
I am strong.
Очень сильная.
Very strong.
Историческая личность
The History Man
Она личность?
Is it personal?
Я личность!
I am somebody.
Личность Бога.
The Personality of Godhead.
Идеальная Личность
The Ideal Person
Это личность.
That is personality.
Личность установили?
Gangway. Keep this lane open.
Никчёмная личность.
And utterly no good.
гордая сильная уверенная
proud strong confident
Япония сильная нация.
Japan is a mighty nation.
Мэри сильная женщина.
Mary is a strong woman.
Она сильная ведьма.
She's a powerful witch.
Ты такая сильная.
You're so strong.
Вы такая сильная.
You're so strong.
Я была сильная.
I was strong.
Я достаточно сильная.
I'm strong enough.
Эта женщина сильная.
That woman is strong.
Я не сильная.
I'm not strong.
Я очень сильная.
I'm very strong.
Теперь я сильная!
I'm strong now!
Воистину сильная динамика.
Really powerful dynamic.
Более сильная засуха.
We see more intense droughts.
какая я сильная?
You know my abilities, right?
Довольно сильная инфекция.
Pretty badly infected.
Была сильная вибрация.
There was a lot of buffeting too.
Очень сильная женщина.
A very forceful woman.

 

Похожие Запросы : личность, - личность столкновение - мерзкая личность - приятная личность - открытая личность - установить личность - выдающаяся личность - зрелая личность - корпоративная личность - Великая личность