Перевод "сказать тебе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я должен тебе сказать.. Нет, это я тебе должна сказать.. | I have to tell you .. No, I must tell you .. |
Тебе нечего сказать? | Do you have nothing to say? |
Тебе нечего сказать? | Haven't you anything to say? |
Хотел сказать тебе... | I wanted to tell you... |
Тебе нечего сказать. | There's nothing you can say. |
Враньё. Сказать тебе? | This whole thing is a joke. |
Тебе есть что сказать? | Do you have anything to say? |
Я пытался тебе сказать. | I tried to tell you. |
Я хотел тебе сказать. | I wanted to tell you. |
Мне нечего тебе сказать. | I have nothing to say to you. |
Хочу сказать тебе спасибо. | I want to thank you. |
Мне нечего тебе сказать. | I've got nothing to say to you. |
Я хотел тебе сказать. | I meant to tell you. |
Я собирался тебе сказать. | I meant to tell you. |
Мне нечего тебе сказать. | There's nothing I can tell you. |
Тебе надо сказать Тому. | You have to tell Tom. |
Тебе надо нам сказать. | You have to tell us. |
Тебе трудно сказать нет. | It's hard to say no to you. |
Тебе придётся им сказать? | Will you have to tell them? |
Тебе придётся ему сказать? | Will you have to tell him? |
Тебе придётся ей сказать? | Will you have to tell her? |
Мне нечего сказать тебе. | I don't have anything to tell you. |
Тебе надо мне сказать. | You've got to tell me. |
Тебе нужно сказать правду. | You need to tell the truth. |
Тебе трудно сказать спасибо? | Is it difficult for you to say thank you? |
Я хочу тебе сказать | I'll tell you something. |
Я могу сказать тебе. | I can tell. |
Тебе нечего сказать фрицу? | You have nothing to say to them, to Schleus ? |
Я могу сказать тебе. | I can tell you, Mother. |
Я хочу тебе сказать... | I want to talk to you. |
Я должен тебе сказать. | There's just one thing. |
Я должен тебе сказать. | There's something I've got to tell you. |
Тебе лучше сказать капитану. | You'd better tell the commander. |
Я хотел тебе сказать. | I wanted to tell you... I... I tried. |
Я боялась тебе сказать. | I was afraid to tell you. |
Не могу тебе сказать. | I can't tell you. |
Сказать тебе коечто, Тони? | And shall I tell you something, Tony? |
Я должен тебе сказать. | I thought I ought to tell you. |
Давно хотела тебе сказать. | There's something I've been wanting to tell you for ages. |
Я хочу тебе сказать... | I want to tell you something. |
Хочу сказать тебе только... | I've wanted to tell you... |
Легко тебе сказать оставайся . | Easy for you to say. |
То есть как тебе сказать?.. | 'I mean... How shall I put it?... |
То есть как тебе сказать... | 'That is to say... how am I to put it?... Stop! |
Тебе давно следовало мне сказать. | You should have told me a long time ago. |
Похожие Запросы : сказать, - отправляю тебе - заплатит тебе - разрешаю тебе - Тебе удобно? - Тебе нехорошо? - тебе больно - говорит тебе - Тебе решать - поклоняюсь тебе