Перевод "скорбит о потере" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Предупреждение о потере данных | Data Loss Warning |
И я говорю о потере разнообразия, не как о потере ключей от машины. | And I'm not talking about losing diversity in the same way that you lose your car keys. |
Я сожалею о твоей потере. | I'm sorry about your loss. |
(Ж2) Она скорбит. | She's very sad. |
Мы очень сожалеем о вашей потере. | We're very sorry for your loss. |
Говоря о потере, я вспоминаю сейчас. | Speaking about the loss, I remember now. |
Люди явно скорбит онлайн. | People were visibly grieving online. |
Он сообщил мне о потере своих часов. | He told me that he had lost his watch. |
Моя следующая история о любви и потере. | My second story is about love and loss. |
Поэтому мы действительно говорим о потере гибкости. | So really we are talking about losing compliance. |
сть ли те, кто скорбит? | Who among you mourns? |
Израиль сам скорбит о шести своих гражданах, погибших на этой неделе. | Israel itself is mourning the death of six of its own citizens this week. |
Мужчина скорбит после полученных печальных вестей. | The man is mourning after receiving sad news. |
Я говорю о потере вида так же, как о потере динозавров, мы в самом деле теряем его, и больше никогда его увидим. | I'm talking about losing it in the same way that we lost the dinosaurs actually losing it, never to be seen again. |
Брекзит Соединенное Королевство будет вечно жалеть о потере автомобилестроения | Brexit UK 'would forever regret' losing carmakers |
Наполеон говорил о потере 29 убитыми и 260 ранеными. | Napoleon reported a loss of 29 killed and 260 wounded. |
Сочувствую вашей потере. | Sorry for your loss. |
В своей речи она скорбит по сыну. | In the speech she laments the loss of her son, Arthur. |
Это о том, насколько близко мы были к потере всего. | That's how close we were to losing everything. |
Сальвадорская община носителей языка науат скорбит о кончине Хенаро Рамиреса, уроженца Сальвадора, который мечтал о возрождении науата. | The Nawat speaking community in El Salvador lamented the passing of Genaro Ramírez, the Salvadorean who dreamed that the Nawat would still live. |
Говоря о потере веса, а конкретней о весе. Я тут в прямом эфире. | Okay, here's a question, speaking of weight loss, specifically weight, this speech is live. |
При потере окном фокуса | Browse... |
А пародийный аккаунт Бога напомнил миру о его потере с юмором | While a parody account of God reminded the world of their loss with a touch of humor |
Я не могу смириться с мыслью о потере Тома как друга. | I can't stand the thought of losing Tom as a friend. |
Есть рассказы о создании и потере, смерти и воскрешении, о преградах, которые нужно преодолеть. | There are tales of creation and loss, death and resurrection, and obstacles that must be overcome. |
Бразильский теолог, основатель теологии освобождения, Леонардо Бофф скорбит о смерти Галеано. Вот его запись в Twitter | Brazilian theologist and founder of the Liberation Theology, Leonardo Boff, mourned Galeano s departure on Twitter |
Это буквально может привести и к потере значимости бренда, и к потере реальных денег. | It literally could have cost them way more brand equity and real loss of dollars. |
3) национальные законы должны содержать положения о приобретении, потере и восстановлении гражданства . | (3) national legislation must provide for the acquisition, loss and restoration of citizenship. |
Мне пришлось сказать им, что президент скорбит, но парламентарии празднуют. | I had to tell him that the president is mourning, but parliamentarians are celebrating. |
Global Voices и замбийская социальная сеть блогеров скорбит по тебе. | Global Voices and Zambian Bloggers Network mourn you. |
Найдется ли такой сын, кто не скорбит в такой день? | Where could be a mother's son Who writhes not on such a day? |
Это свидетельствует о том, что даже при потере слуха способность к музыке остаётся. | What that suggests is that, even in the case of hearing loss, the capacity for music remains. |
Форрест К. Броутон, Западная 68я улица... сообщение о потере зажигалки, три недели назад. | Forrest C. Broughton, 85 West 68th Street... reported the loss of this cigarette lighter three weeks ago. |
Диета Тома привела к потере веса. | Tom's diet resulted in weight loss. |
В своей статье Путин не скорбит о крушении СССР, хотя раньше он называл это величайшей катастрофой двадцатого века . | In his article, Putin did not mourn the collapse of the USSR, though he previously called it the greatest catastrophe of the twentieth century. |
Арабский мир скорбит по Стиву Джобсу, изобретателю и сооснователю корпорации Apple. | The Arab world is mourning the death of Steve Jobs, Apple's visionary leader. |
И сказал им душа Моя скорбит смертельно побудьте здесь и бодрствуйте. | He said to them, My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch. |
И сказал им душа Моя скорбит смертельно побудьте здесь и бодрствуйте. | And saith unto them, My soul is exceeding sorrowful unto death tarry ye here, and watch. |
Когда кто то скорбит, я чувствую, что это тоже совершенно естественно | I feel that there is totally a space for grief also |
Многие пациенты говорят еще о страхе смерти и потере контроля над эмоциями и поведением. | Many patients report a fear of dying or of losing control of emotions and or behavior. |
Это очень важно, так как именно об этом мы и говорим, о потере гибкости. | That's a really important word. And that's really what we are talking about. Losing compliance. |
Для того, чтобы получить право на пенсию, женщины домохозяйки по прежнему должны представить свидетельство о 50 процентной потере трудоспособности (в отличие от всех остальных случаев, когда требуется только свидетельство о 40 процентной потере). | Homemakers are still required to prove 50 medical disability (as opposed to the usual 40 ) in order to be eligible for a pension. |
Г н ЭЛЬ АРАБИ (Египет) (говорит по арабски) Делегация Египта глубоко скорбит о печальных событиях, имевших место в Бурунди. | Mr. ELARABY (Egypt) (interpretation from Arabic) The delegation of Egypt is deeply saddened by the deplorable events that have taken place in Burundi. |
При потере данных поток может быть отключен. | If data is lost, the stream may suffer a dropout. |
Ведь при потере девственности обычно присутствуют двое. | I mean, the loss of virginity is usually a process that involves... |
Похожие Запросы : требование о потере - уведомление о потере - уведомление о потере - заявление о потере - сообщить о потере - о вашей потере - беспокоиться о потере - она скорбит - при потере - при потере - привести к потере - привести к потере - при потере (р)