Translation of "mourning the loss" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Loss - translation : Mourning - translation : Mourning the loss - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Was your mother mourning the loss of a loved one? | Оплакивала ли ваша мама потерю близкого человека? |
Freedom, Open Access, and computer activists are mourning his loss. | Свобода, открытого доступа, и компьютерные активисты оплакивают его потерю. |
The loss of 25,000 lives has plunged the Peruvian people into mourning. | Жизнь перуанского народа омрачена утратой 25 000 человеческих жизней. |
We join the Government and the people of Fiji in mourning the sudden loss of their beloved President. | Мы присоединяемся к правительству и народу Фиджи в выражении скорби в связи с безвременной утратой горячо любимого президента. |
Presumably she had just been mourning the loss of her lover and is turned and transfixed by his gaze. | (М) Похоже, она только что оплакивала свою утрату, а затем обернулась и застыла, взглянув на бога. |
Such mourning. | Такой траур. |
I'm in mourning. | Я в трауре. |
Sorrow, anger, mourning. | Сожаление, гнев, скорбь. |
You's in mourning! | Вы должны скорбеть! |
We're in mourning. | Мы в трауре. |
72 hours of mourning. | 72 часа траура. |
Tom is in mourning. | Том в трауре. |
What about mourning clothes? | А как быть с траурной одеждой? |
Luto in Portuguese means mourning. | Luto в португальском языке означает траур. |
Burkina Faso is in mourning. | Жители Буркина Фасо скорбят. |
Mrs. Hamilton is in mourning. | Мс Гамильтон в трауре. |
Did you bring mourning clothes? | Ты захватила траурную одежду, Норико? |
An Account of the Mohave Mourning Ceremony . | An Account of the Mohave Mourning Ceremony . |
The man is mourning after the sad news. | Мужчина в трауре после печальных новостей. |
In that day there will be a great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon. | В тот день поднимется большой плач в Иерусалиме,как плач Гададриммона в долине Мегиддонской. |
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon. | В тот день поднимется большой плач в Иерусалиме,как плач Гададриммона в долине Мегиддонской. |
The man is mourning after receiving sad news. | Мужчина скорбит после полученных печальных вестей. |
Ended with days of mourning of the Omer. | Закончился дни траура в Омер. |
It ended in dread and mourning. | Закончился тот день ужасом и скорбью. |
You forbid mourning. You banished pessimism. | Вы гоните прочь пессимизм. |
I mean, she was in mourning. | Надеюсь, Вы внимательно выслушаете, что он скажет. |
Mourning and merriment of her heart. | Печаль и веселье ее сердце. |
I like it, but I'm mourning | Надолго? |
It's a long or short mourning? | Вы в глубоком или внешнем трауре? Посередине. |
I'll be mourning my stillborn springtimes. | Я буду оплакивать свои несбывшиеся весны. |
He looks like he's in mourning...! | Он похож на вдовца. |
The day is designated the Circassian Day of Mourning. | , День рождения королевы Виктории. |
However, the pope only wore his beard from 27 June 1511 to March 1512, as a sign of mourning at the loss of the city of Bologna by the Papal States. | Тем не менее, папа носил только бороду с 27 июня 1511 года по март 1512 года в знак траура в связи с потерей Болоньи. |
Why they don t declare national mourning in the country? | Почему не объявили национальный траур в стране? |
Mourning, grief, anger, multiplied by a hundred. | Траур, скорбь, гнев умноженные на сто раз. |
Nobody comforted us when we were mourning. | Никто нас не утешил, когда мы скорбили. |
Will you go in mourning over it? | Будешь продолжать скорбеть? |
It's because of them we're in mourning! | Это изза них мы в трауре! |
We're all in mourning in this town! | Мы все в деревне в трауре! |
Greater Germany in mourning for Commander Eilers. | ВСЯ ГЕРМАНИЯ ОПЛАКИВАЕТ АЙЛЕРСА |
The work of mourning, to use Freud's formula, is continuous. | Работа горя, по формуле Фрейда, является непрерывной. |
The state was in a six month period of mourning. | В 2003 году эта цифра составляла 14 944 человека. |
We join the people of Georgia in mourning his death. | Мы едины с народом Грузии в скорби о его кончине. |
It is a matter of mourning the innocent who suffered. | Это дань памяти невинно пострадавших. |
Listen to the song I composed while mourning your death. | Послушай песню, которую я сочинил, оплакивая твою смерть |
Related searches : Mourning The Death - In Mourning - Mourning Ring - Mourning Band - Mourning Cloak - Mourning Dove - Mourning Process - National Mourning - Mourning Ceremony - Mourning(a) - Mourning Card