Перевод "скорее она должна" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

скорее - перевод : она - перевод :
She

скорее - перевод : скорее - перевод : она - перевод : скорее - перевод : скорее - перевод : скорее она должна - перевод : она - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Скорее, она должна создаваться ими самими.
Rather, it must be worked out by them.
Она должна ему много денег, но, скорее всего, не сможет их вернуть.
She owes him a lot of money, but she probably won't be able to pay it back.
Эта реформа необходима и должна быть проведена как можно скорее она должна объединить государства, а не разделить их.
This reform is necessary and must take place soon, bringing nations together rather than dividing them.
Эта цифра скорее всего должна удвоиться.
That number probably needs to double.
Она скорее идеалистка.
She is rather an idealist.
Скорее всего, да. Она, скорее всего, сможет расти.
Well, most likely it would. It might be able to grow.
Скорее же, сказала она.
'Be quick!' she said.
Скорее всего, она придёт.
Most probably, she'll come.
Она скорее всего дева.
She's the Virgo type!
Ассамблея должна решить этот вопрос как можно скорее.
The Assembly should decide on this question at the earliest possible moment.
Она скорее милая, чем красивая.
She is more pretty than beautiful.
Она, скорее всего, сможет расти.
It might be able to grow.
Скорее, она выпала из неё.
It's just that it's dropped out of use.
Скорее она тебе поставит фингал.
Give you a black eye, more likely.
Она, скорее всего, просто притворяется.
She's probably just faking.
она... она должна это сделать.
Ever since her legs have been paralyzed, she Even so, she still has to do it.
Она должна прийти.
She has to come.
Она должна умереть.
She must die.
Она должна измениться.
It ought to change.
Она должна быть.
She must be.
Это цифра, она должна быть целым числом, она должна быть цифрой.
It's a digit, it has to be an integer, it has to be a digit.
Скорее, она просто понимает, что для экономики, которая должна оставаться конкурентоспособной, обливание грязью евро и EЦБ, является неправильным знаком.
Rather, she simply understands that for an economy that needs to stay competitive, bad mouthing the euro and the ECB sends the wrong signals.
И она скорее всего добиралась паромом.
And so she must have taken the ferry over.
Мне она нужна как можно скорее.
I need it as soon as possible.
Она была скорее атональной и додекафонической.
It was more atonal and twelve tone.
Скорее она на шлюху сейчас похожа.
She's just standing there looking kinda pissed.
Она скорее худая, совсем ещё девчонка.
She's on the lean side, a mere wisp of a girl.
Она должна туда пойти.
She must go there.
Она должна туда поехать.
She must go there.
Она должна съесть завтрак.
She should eat breakfast.
Она должна найти работу.
She must find work.
Она должна мне денег.
She owes me money.
Она должна пить воду.
She has to drink water.
Она должна быть сделана.
It must be done.
Она должна включать следующее
It should include the following
Она должна осуществляться эффективно.
It should be effectively implemented.
Это должна быть она.
It's got to be her. Doug
Она должна быть куплена .
It must be bought.
Она должна быть сексуальной.
She's meant to be sexy.
Она должна быть вами.
It has got to be you.
Почему она должна улыбаться.
Why should she smile.
Сколько она вам должна?
How much does she owe you?
Она должна оправдывать себя.
It needs to be rewarding.
Она должна быть точной.
Be detailed.
Она должна быть здесь.
She must not be on here.

 

Похожие Запросы : она должна - она должна - она должна - она бы скорее - она должна отражать - она должна обеспечивать - если она должна - она должна позволить - она должна содержать - она должна обеспечивать - она должна применяться - она должна иметь - она должна иметь - она должна иметь