Перевод "скорее она должна" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
скорее - перевод : она - перевод : скорее - перевод : скорее - перевод : она - перевод : скорее - перевод : скорее - перевод : скорее она должна - перевод : она - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Скорее, она должна создаваться ими самими. | Rather, it must be worked out by them. |
Она должна ему много денег, но, скорее всего, не сможет их вернуть. | She owes him a lot of money, but she probably won't be able to pay it back. |
Эта реформа необходима и должна быть проведена как можно скорее она должна объединить государства, а не разделить их. | This reform is necessary and must take place soon, bringing nations together rather than dividing them. |
Эта цифра скорее всего должна удвоиться. | That number probably needs to double. |
Она скорее идеалистка. | She is rather an idealist. |
Скорее всего, да. Она, скорее всего, сможет расти. | Well, most likely it would. It might be able to grow. |
Скорее же, сказала она. | 'Be quick!' she said. |
Скорее всего, она придёт. | Most probably, she'll come. |
Она скорее всего дева. | She's the Virgo type! |
Ассамблея должна решить этот вопрос как можно скорее. | The Assembly should decide on this question at the earliest possible moment. |
Она скорее милая, чем красивая. | She is more pretty than beautiful. |
Она, скорее всего, сможет расти. | It might be able to grow. |
Скорее, она выпала из неё. | It's just that it's dropped out of use. |
Скорее она тебе поставит фингал. | Give you a black eye, more likely. |
Она, скорее всего, просто притворяется. | She's probably just faking. |
она... она должна это сделать. | Ever since her legs have been paralyzed, she Even so, she still has to do it. |
Она должна прийти. | She has to come. |
Она должна умереть. | She must die. |
Она должна измениться. | It ought to change. |
Она должна быть. | She must be. |
Это цифра, она должна быть целым числом, она должна быть цифрой. | It's a digit, it has to be an integer, it has to be a digit. |
Скорее, она просто понимает, что для экономики, которая должна оставаться конкурентоспособной, обливание грязью евро и EЦБ, является неправильным знаком. | Rather, she simply understands that for an economy that needs to stay competitive, bad mouthing the euro and the ECB sends the wrong signals. |
И она скорее всего добиралась паромом. | And so she must have taken the ferry over. |
Мне она нужна как можно скорее. | I need it as soon as possible. |
Она была скорее атональной и додекафонической. | It was more atonal and twelve tone. |
Скорее она на шлюху сейчас похожа. | She's just standing there looking kinda pissed. |
Она скорее худая, совсем ещё девчонка. | She's on the lean side, a mere wisp of a girl. |
Она должна туда пойти. | She must go there. |
Она должна туда поехать. | She must go there. |
Она должна съесть завтрак. | She should eat breakfast. |
Она должна найти работу. | She must find work. |
Она должна мне денег. | She owes me money. |
Она должна пить воду. | She has to drink water. |
Она должна быть сделана. | It must be done. |
Она должна включать следующее | It should include the following |
Она должна осуществляться эффективно. | It should be effectively implemented. |
Это должна быть она. | It's got to be her. Doug |
Она должна быть куплена . | It must be bought. |
Она должна быть сексуальной. | She's meant to be sexy. |
Она должна быть вами. | It has got to be you. |
Почему она должна улыбаться. | Why should she smile. |
Сколько она вам должна? | How much does she owe you? |
Она должна оправдывать себя. | It needs to be rewarding. |
Она должна быть точной. | Be detailed. |
Она должна быть здесь. | She must not be on here. |
Похожие Запросы : она должна - она должна - она должна - она бы скорее - она должна отражать - она должна обеспечивать - если она должна - она должна позволить - она должна содержать - она должна обеспечивать - она должна применяться - она должна иметь - она должна иметь - она должна иметь