Перевод "скрытое предположение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
предположение - перевод : предположение - перевод : предположение - перевод : скрытое предположение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Скрытое Величие и аспект Бесконечности, скрытое. | The suppressed majesty and infinite aspect, suppressed. |
Это предположение? | That's only a guess, of course. |
Скрытое долговое бремя развивающихся стран | Beban Utang Tersembunyi pada Negara negara Emerging Market |
Значит, первая проблема скрытое эго | So the first real problem is hidden ego |
В ней есть чтото скрытое. | Something hidden. |
Такое предположение неверно. | This is wrong. |
Твоё предположение верно. | Your hypothesis is correct. |
Твоё предположение правильно. | Your hypothesis is correct. |
Это моё предположение. | That's my theory. |
Это было предположение? | Was that a guess? |
Это просто предположение. | It's just a guess. |
Это лишь предположение. | That's just speculation. |
Это предположение ошибочно. | That assumption is wrong. |
Это просто предположение. | That's just a guess. |
Это только предположение. | It's only a guess. |
Это абсурдное предположение. | This is an absurd suggestion. |
Это их предположение. | That's their guess. |
Это неплохое предположение. | Well, it's not a bad suggestion. |
Это предположение, любимый. | It was conjecture, love. |
Знающий скрытое и явное, великий, превознесенный! | He is the knower of the known and the unknown, the mighty and most high. |
и он не скупится на скрытое | He is not chary of making public what is unknown. |
Знающий скрытое и явное, великий, превознесенный! | The All Knowing of all things hidden and visible, the Great, the Supreme. |
и он не скупится на скрытое | And this Prophet is not miserly upon the hidden. (Allah gave the knowledge of the hidden to the Holy Prophet peace and blessings be upon him.) |
Знающий скрытое и явное, великий, превознесенный! | the Knower of the unseen and the visible, the All great, the All exalted |
и он не скупится на скрытое | he is not niggardly of the Unseen. |
Знающий скрытое и явное, великий, превознесенный! | Knower of the hidden and the manifest! the Great! the Exalted. |
и он не скупится на скрытое | And he is of the unseen not a tenacious concealer. |
Знающий скрытое и явное, великий, превознесенный! | All Knower of the unseen and the seen, the Most Great, the Most High. |
и он не скупится на скрытое | And he (Muhammad (Peace be upon him)) withholds not a knowledge of the unseen. |
Знающий скрытое и явное, великий, превознесенный! | The Knower of the Invisible and the Visible the Grand, the Supreme. |
и он не скупится на скрытое | And He does not withhold knowledge of the Unseen. |
Знающий скрытое и явное, великий, превознесенный! | He knows both what is hidden and what is manifest. He is the Supreme One, the Most High. |
и он не скупится на скрытое | nor does he grudge (conveying this knowledge about) the Unseen |
Знающий скрытое и явное, великий, превознесенный! | He is the Knower of the Invisible and the Visible, the Great, the High Exalted. |
и он не скупится на скрытое | And he is not avid of the Unseen. |
Есть ли какое либо скрытое значение? | Was there a hidden message? |
Это было правильное предположение. | That was a good guess. |
Плохо же это предположение! | How bad is the judgement that they make! |
Плохо же это предположение! | What an evil judgement they impose! |
Плохо же это предположение! | Ill they judge! |
Плохо же это предположение! | Evil is that which they judge! |
Плохо же это предположение! | Terrible is their opinion! |
Плохо же это предположение! | How evil is their judgement! |
Плохо же это предположение! | Evil (for them) is that which they decide. |
Давайте проверим наше предположение. | Now let's see if this holds. |
Похожие Запросы : скрытое значение - скрытое повреждение - скрытое ношение - скрытое сообщение - скрытое наблюдение - скрытое содержание - скрытое очарование - скрытое намерение - скрытое значение - скрытое расположение - скрытое сокровище