Перевод "скрытых пользователей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
скрытых пользователей - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Показывать не скрытых пользователей | Inverse selection |
Показывать всех, кроме скрытых будут отображаться все пользователи, кроме пользователей из списка Скрытые пользователи. Если не выбрано Показывать пользователей, эта опция не имеет значения. | Show all users but no show users If this option is selected, all users will be listed, except those users contained in the list entitled No show users. If Show users is not checked, this has no effect. |
Фольклор скрытых воспоминаний | The Folklore of Buried Memories |
Параметры скрытых объектов | Configure Hidden Objects |
Отменить выбор скрытых | Uncheck Hidden |
Список скрытых разделов | list of hidden views |
Остерегайтесь скрытых ловушек! | Look out for hidden tricks ! |
Не отменять выбор скрытых | Keep Hidden |
И не скрытых тоже. | And some not so hidden. |
У меня нет скрытых мотивов. | I have no ulterior motives. |
Знаешь, у меня куча скрытых талантов. | You know, I may be a woman of hidden talents. |
Канцелярия Омбудсмена проведет оценку скрытых издержек конфликтов. | The Office will conduct an assessment of hidden costs of conflicts. |
Установите флажок для включения показа скрытых папок | Check to be able to select hidden folders |
У меня нет скрытых проблем | I have no underlying issues to address |
Данный вариант полезен для выявления крупных скрытых проблем. | It is useful for identifying large hidden problems. |
О любви, потерях, скрытых страхах и тайных желаниях. | They tell me stories of love, loss, hidden fears and deepest desires. |
Но мы никогда не думаем о скрытых соединениях. | And we never think about the hidden connection. |
Может быть я человек скрытых глубин и тайн. | Why, I may be a man of hidden depths and secrets. |
У меня нет никаких скрытых намерений, поверти мне. | I have no hidden intention, believe that right away. |
Мы не ищем скрытых политических мотивов в каждой ситуации. | We shouldn't be looking for a hidden political motive behind everything. |
Алгоритм аналогичен тому, который применяется для скрытых марковских моделей. | The Inside Outside algorithm is an analogue of the Forward Backward algorithm. |
Применение специальных и скрытых методов расследования законом не предусматривается. | Special investigative and under cover techniques are not provided in the law. |
Профили пользователей | User Profiles |
Список пользователей | Nickname List |
Максимум пользователей | Maximum users |
Минимум пользователей | Minimum users |
Максимум пользователей | User limit |
Список пользователей | Nickname list |
Максимум пользователей | Enter the new nick limit |
Идентификатор пользователей | User base |
Фильтр пользователей | User filter |
Сортировать пользователей | Sort users |
Изображения пользователей | User Images |
Настройка пользователей... | Setup Users... |
Комментарии пользователей | User comments |
Выбор пользователей | Select Users |
Выбрать пользователей | Select Users |
Карта пользователей | Username map |
Перечислить пользователей | Winbind enum users |
Идентификаторы пользователей | User IDs |
Поддержка пользователей | User support |
УЧАСТИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ | Users should be involved in the design process. |
Он не вращаются вокруг сюрпризов, не вращаются вокруг скрытых сведений. | It doesn't revolve around surprises, it doesn't revolve around having hidden information. |
Способствует ли присутствие иностранцев проявлению скрытых аспектов коллективной национальной идентичности? | Does the presence of foreigners bring out hidden aspects of the collective national identity? |
Ночь вернула нам множество солнц, скрытых от нас светом дня. | Night reveals 20, 30, 50 suns hidden by the light of day. |
Похожие Запросы : оценки скрытых переменных - нет скрытых платежей - нет скрытых затрат - нет скрытых платежей - нет скрытых сюрпризов - осведомленности пользователей - опрос пользователей - существующих пользователей - истории пользователей - исследования пользователей - идеи пользователей - спрос пользователей - потребности пользователей - рекомендации пользователей