Перевод "следствие " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
следствие - перевод : следствие - перевод : следствие - перевод : следствие - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Следствие завершено. | The investigation is over. |
Идет следствие. | It is being looked into. |
Причина и следствие. | Cause and effect. |
Кто ведет следствие? | Who's in charge of the case? |
КАК СЛЕДСТВИЕ ПОЛИТИКИ | IBM's work flow costs t 1 p MClHM Mi 0Ì MO |
Ваш кашель следствие курения. | Your cough is the consequence of smoking. |
Твой кашель следствие курения. | Your cough is the consequence of smoking. |
Ваш кашель следствие курения. | Your coughing is a result from having smoked. |
Следствие Запрещение неизбирательных нападений | Principle considered as constituting international customary law Additional Protocol No. 1 to the Geneva Conventions (art. |
Следствие шло полтора года. | The investigation lasted for a year and a half. |
Карма. Причина и следствие. | Karma Cause and effect |
Ты пытался запутать следствие. | You've been tryin' to obstruct justice all along the line. |
Кто должен вести следствие? | I mean, who should conduct the investigation? |
Следствие по данному делу продолжается. | The case is undergoing further investigation. |
Интуиция это следствие ошибочных убеждений. | It's based upon being exposed to erroneous value systems. |
И это всё намерение, следствие? | Now is that all intention, effect? |
Следствие по вашему делу закончено. | The case concerning you is officially closed, Lieutenant Fontaine. |
Дезинтеграция и, как следствие, балканизация Ирака? | Disintegration and thus the Balkanization of Iraq? |
Надеюсь, следствие сумеет докопаться до истины. | Serious investigations are needed to get to the bottom of what really happened? |
а) Убийства как следствие нарушения юри | (a) Deaths resulting from the violation of |
Но следствие больше не слушает ребенка. | But prosecution does not want to listen to what the child is saying anymore. |
И как следствие мы делаем меньше. | And as a consequence we would let ourselves get away with less activities. |
Конечно, предстоит следствие, и последующее вскрытие. | THERE'LL BE AN INQUEST OF COURSE, AND NO DOUBT A POST MORTEM. |
Бесплатность это следствие исчезновения затрат на копирование. Это и следствие протокола IP, ведь он весьма эффективен. Это и следствие распространения оптоволокна, так как у него высокая пропускная способность. | Free is something that comes with digital, because the reproduction costs are essentially free. |
Так же как это тело является биологическим выражением иллюзии души, это тело следствие заблуждений, сварупа следствие правильного мировоззрения. | Just as this body is the biological expression of the soul's delusion, this body is the outcome of misconception. The svarūp is the outcome of proper conception. |
Как следствие, взлетели бы цены на нефть. | As a consequence, oil prices would skyrocket. |
Дезинтеграция и, как следствие, quot балканизация quot | Disintegration and thus the Balkanization of Iraq? |
Прошу следствие их изъять и вернуть хозяину | I ask the investigators to impound them and return them to their owner. |
Как следствие, Группа считает достоверность ИВЗ сомнительной. | In support of this claim, Turkey relies on the same facts and evidence which it submitted in support of its fourth F4 instalment claim. |
а) Убийства как следствие нарушения юридических гарантий | (a) Deaths resulting from the violation of juridical guarantees and |
Вот это математическое выражение называется следствие (posterior). | The expression over here is called the posterior. |
Как следствие названного выше, произошли значительные изменения | As the consequence of the above the following significant changes have occurred The volume of youth exchanges has increased by 1,000 people each year since the change of regime and today it reaches 30 35,000 persons per year. |
В статье 5 Соглашения далее предусмотрено назначение одного камбоджийского судьи, ведущего судебное следствие, и одного международного судьи, ведущего судебное следствие, которые должны выступать в качестве судей, совместно ведущих судебное следствие. | The Agreement further provides, in article 5, for a Cambodian investigating judge and an international investigating judge, serving as co investigating judges. |
Следствие продолжается, и MPD еще не выдвинул обвинений. | The investigation continues, and the MPD has not yet referred anyone to prosecutors. |
Ведется следствие, сообщает пресс служба МВД по Бурятии. | An investigation is underway, the press service of the Ministry of Internal Affairs for Buryatia reports. |
Т.Н. Отстрел животных это следствие более масштабного явления. | T.N. Shooting animals is a consequence of a much larger problem. |
Ваша скудная память это следствие плохих слуховых привычек. | Your poor memory is due to poor listening habits. |
Как следствие того, что он перетрудился, он заболел. | As a consequence of overwork, he became ill. |
Как следствие, Дэвис утратил бдительность в воздушных боях. | The next day, Davis was promoted to first lieutenant. |
Как следствие, право формулировать оговорки не является абсолютным. | Consequently, the right to formulate reservations was not an absolute right. |
Как следствие, более половины дорог сети существенно обветшало. | As a result, more than half of the network was considerably dilapidated. |
Все это следствие экстремистского национализма и религиозной нетерпимости. | All of this is the consequence of extremist nationalism and religious intolerance. |
Нынешняя ситуация как следствие кризиса в бывшей Социалистической | Current situation as a consequence of the crisis in the |
Причина и следствие не существовали в моём мире. | Cause and effect it did not exist in my world. |
Как следствие, цены на золото начали стремительно расти. | Naturally, gold prices immediately began to soar nine years later, gold sold for 880 per ounce, |
Похожие Запросы : логическое следствие - судебное следствие - прямое следствие - следствие из - следствие ведут - Необходимое следствие - мало следствие - отказ следствие - следствие начало - следствие было - Печальное следствие