Перевод "служить в" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

служить в - перевод : служить - перевод : служить - перевод :
ключевые слова : Serve Serving Service Honor Protect

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он пошел служить в армию.
He joined the army.
Позже он согласился служить в YPG.
He later agreed to serve as a front line fighter with the YPG.
Я всегда мечтал служить в доме.
I always dreamed of being a domestic.
Когда они будут служить в армии...
In the army...
Служить и защищать ?
Protect and serve ?
Чем могу служить?
How can I serve you?
Рад Вам служить,
Glad you serve,
Я должна служить.
I have to serve.
Чем могу служить?
How can I be of service to you?
Служить нам, видимо.
To serve us, I suppose.
Чем могу служить?
May I be of service, madam?
Чем могу служить?
May I be of service, madam?
Готов служить королю!
Ready to serve the King!
Нельзя служить хозяевам.
No man can serve two masters.
Чем могу служить?
What can I do for you?
Лучше править в аду, чем служить в раю.
Just as your husband believes me. And then, you'll all be at each other's throats again.
Тогда он решил служить в сухопутных войсках.
While he did well in his schoolwork, he struggled in athletics.
После он пошел служить в ВМС США.
And I wanted in on it.
Вместо наказания его отправили служить в Китай.
Instead of being punished he was simply sent to serve in China.
Они будут служить в качестве национальных координаторов.
The majority supported the long term strategic approach for the entire region, but aAt the same time, many participants stressed that sub regional needs should be given more explicit attention.
Он тоже пошел служить в торговый флот.
Well, he joined the Merchant Marine.
Компьютер мог служить организатором.
The computer was also an organizer.
Политик должен служить народу.
A politician should serve the people.
Постарайтесь служить хорошим примером.
Try to set a good example.
Позвольте мне служить, Вам.
Let me serve you, Sir.
Чем могу служить, мадам?
What can I do for ye, ma'am?
Чем могу служить, господа?
What may I help you gentlemen with?
Я буду служить вам.
I will serve you.
Чем могу служить, месье?
May I be of service, monsieur?
Готов служить я вам.
I will, my lord. Farewell, Your Graces both.
Чем могу служить, сэр?
Good evening. What can we do for you?
А чем можем служить?
What can we do for you?
Уроки, извлеченные из наших успехов и неудач, будут служить будут служить полезным руководством в деле укрепления нашего сотрудничества в будущем.
The lessons of successes and failures will provide useful guidance for the consolidation of future cooperation.
В 1902 году Сиракава стал служить в Императорской гвардии.
In 1902, he was assigned to the Imperial Guards.
Родился в Кентукки, начал служить в форте Мейер, Виржиния.
Born in Kentucky. Enlisted first at Fort Meyer, Virginia. Bugle Corps, First Bugler.
В этом отношении хорошим примером может служить Турция.
In this respect, Turkey is a good example. Turkey s power rests primarily on its vibrant economy.
В этом отношении хорошим примером может служить Турция.
In this respect, Turkey is a good example.
В нем признается, что экономика должна служить людям.
It recognizes that economies should serve people.
Я имел честь служить у Вахтля, в Майерлинге.
I had the honor of waiting on you at Wachtl's in Mayerling.
однакоже они будут слугами его, чтобы знали, каково служить Мне и служить царствам земным.
Nevertheless they shall be his servants, that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.
однакоже они будут слугами его, чтобы знали, каково служить Мне и служить царствам земным.
Nevertheless they shall be his servants that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.
Рад служить , сказал президент Йянг.
My pleasure, said President Jiang.
Социальные расходы должны служить нуждающимся.
Social spending should be targeted at the needy.
Это ящик будет служить столом.
This box will serve as a table.
Эта коробка будет служить столом.
This box will serve as a table.

 

Похожие Запросы : служить в армии - служить в тюрьме - служить в качестве - служить в стиле - служить в тюрьме - служить в качестве ориентира - служить в качестве ориентира - служить в качестве наставника - служить в качестве руководства - служить в качестве причины - служить в качестве члена - служить в качестве председателя