Перевод "служить указанием" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

служить - перевод : служить указанием - перевод : служить - перевод :
ключевые слова : Serve Serving Service Honor Protect

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Невзирая на требования пункта 5.1.2, заметная вибрация системы рулевого управления может служить дополнительным указанием на неисправность этой системы.
Despite the requirements of 5.1.2. the deliberate application of vibration in the steering system may be used as an additional indication of a fault condition in this system.
Если лицо, зарегистрированное в этой системе, появляется где нибудь в другом месте, это может служить указанием, что ведется соответствующая преступная деятельность.
If a person who has been registered in the system surfaces elsewhere this can be an indication that criminal activities are taking place.
указанием срока истечения полномочий)
(indicating when terms of office expire)
обучения с указанием пола . 61
study and sex (academic year 1993 94) . 55
Мы ограничимся лишь указанием на
Attention is simply drawn to the following
Последнее может указывать на уровень доверия к сетевым приложениям среди населения и служить потенциальным указанием на готовность респондентов предоставлять по сети конфиденциальную информацию о себе.
The latter may be indicative of the level of trust of online applications among the population and a potential indicator of the willingness of respondents to provide their confidential information online.
срок годности с указанием даты (факультативно).
Best before followed by the date (optional)
с указанием потребностей и их приоритетности
Furthermore, thanks to Global Mechanism support, the CILSS has been able to assist countries with the preparation of their NAPs, with a view to ensuring a certain overall uniformity as regards desertification control strategies at subregional and national level.
срок годности с указанием даты (необязательно)
Best before followed by the date (Optional)
b) Срок годности с указанием даты.
(b) The use by date.
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ С УКАЗАНИЕМ ОХВАТЫВАЕМОГО ПЕРИОДА
THE CHARTER OF THE UNITED NATIONS AND PERIOD COVERED
Время с указанием микросекунд чч мм мсмсмс
Time including microseconds hh mm uuuuuu
Карта с указанием нового маршрута Шелкового пути.
Map showing Belt and Road initiative.
Число с указанием единицы измерения называется именованным.
The science of measurement is called metrology.
2.2.2 краткое техническое описание системы с указанием
2.2.2. a concise technical description of the system specifying
Карта с указанием нынешнего дислоцирования ВСООНЛ прилагается.
A map showing the current deployment of UNIFIL is attached.
Пиктограмма, с указанием темы или полного пути
The icon, from icon theme or full path
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ С УКАЗАНИЕМ ОХВАТЫВАЕМОГО ПЕРИОДА а
CHARTER OF THE UNITED NATIONS AND PERIOD COVERED a
1989 1993 годов (с указанием числа женщин)
Table B (cont) Table C
С УКАЗАНИЕМ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПОТРЕБНОСТЕЙ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ
START UP REQUIREMENTS FOR THE EXPANDED OPERATIONS IN
1990 1994 годов (с указанием числа женщин)
(showing number of women)
Служить и защищать ?
Protect and serve ?
Чем могу служить?
How can I serve you?
Рад Вам служить,
Glad you serve,
Я должна служить.
I have to serve.
Чем могу служить?
How can I be of service to you?
Служить нам, видимо.
To serve us, I suppose.
Чем могу служить?
May I be of service, madam?
Чем могу служить?
May I be of service, madam?
Готов служить королю!
Ready to serve the King!
Нельзя служить хозяевам.
No man can serve two masters.
Чем могу служить?
What can I do for you?
Провести голосование с указанием кандидатов в порядке предпочтения
Conduct a Single Transferable Vote election
Рис. 6 Манекен в сидячем положении с указанием
Figure 6 Manikin in sitting position, showing
чертежи с указанием мест установки устройств непрямого обзора
drawings showing the mounting of the devices for indirect vision
Ниже приводятся названия модулей с указанием их содержания
The modules and an overview of their contents follow
II. ИЛЛЮСТРАТИВНАЯ ОБЩАЯ ШКАЛА НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ ПЕРСОНАЛА С УКАЗАНИЕМ
II. INDICATIVE COMMON STAFF ASSESSMENT SCALE SHOWING DEPENDENCY AND
Иллюстративная общая шкала налогообложения персонала с указанием ставок
Indicative common staff assessment scale showing
Их перечень с указанием сметных расходов приводится ниже.
The projects are listed below with their estimated costs
Указанием челюсти являются не контактирует в этом регионе
Indicating the jaws are not contacting in this region
Вот мой карманный глобус с указанием залежей нефти.
Here's my little pocket map of where it's all located.
Воспроизведение разрешено в некоммерчсскик делях, с указанием источника.
Reproduction is authorized, except for commercial purposes, provided the source is acknowledged
Воспроизведение разрешено в некоммерческих целях, с указанием источника.
ReproductionReproductionisisauthorized,authorized,exceptexceptforforcommercialcommercialpurposes,purposes,providedprovidedthethesourcesource isisacknowledged.acknowledged.
Компьютер мог служить организатором.
The computer was also an organizer.
Политик должен служить народу.
A politician should serve the people.

 

Похожие Запросы : с указанием - является указанием - с указанием - с указанием - заявление с указанием - с указанием даты - письмо с указанием - с указанием адреса - с указанием вопросов, - с указанием цели - с указанием точки - с указанием причин