Перевод "случай применения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
случай - перевод : случай - перевод : случай - перевод : случай - перевод : случай применения - перевод : применения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Случай с южным Тиролем представляет собой прекрасный пример применения этого принципа. | The case of South Tyrol offered an excellent example of the implementation of that principle. |
Самый известный случай применения этого метода касался Гиад и позволил определить расстояние до них в 46,3 парсека. | The Hyades are the best known application of this method, which reveals their distance to be 46.3 parsecs. |
В период, рассматриваемый в VII докладе положение в целом не изменилось, хотя отмечен один случай применения пыток в полиции. | In the seventh report, that situation remained fundamentally unchanged, although one case of police torture was recorded. |
Несчастный случай? | Accidental death? |
Несчастный случай? | Accident? |
Случай 1. | Case 1. |
Случай 2. | Case 2. |
Случай 3. | Case 3. |
Случай 4. | Case 4. |
Случай 5. | Case 5. |
Случай 6. | Case 6. |
Случай 7. | Case 7. |
Случай 8. | Case 8. |
Случай 9. | Case 9. |
Случай 10. | Case 10. |
Счастливый случай? | Is it chance? |
Другой случай | Another case |
Экстренный случай! | It's an emergency! |
Реальный случай. | This really happened. |
Каждый случай. | You have 3, 2, minus 1, 3, 2, minus 1. |
Несчастный случай? | An accident? |
Несчастный случай. | Let him get away. |
Несчастный случай. | An accident... |
Интересный случай. | An interesting case |
Какой случай? | What time was that? |
Счастливый случай. | It's a lucky break. |
Несчастный случай? | Accident? |
Несчастный случай. | An accident of some kind. |
Ηесчастный случай. | What? It was an accident. |
Трудный случай. | That's tough. |
Тяжелый случай. | A heavy case. |
Несчастный случай! | An accident! |
Несчастный случай? | No. |
Интересный случай? | Is it an interesting case? |
Несчастный случай? | Was it an accident? |
Тяжёлый случай! | Holy crap! |
Такой случай. | Big occasion. |
Смертельный случай. | You know what I mean? |
Тяжелый случай. | She's a pretty bad case. |
применения или угрозы применения | States against the use or threat of use of nuclear |
29. Другой случай применения пыток это случай со священником Алиабой Джеймсом Суруром, ветераном политиком с юга страны, живущим в Хартуме, с которым встречался Специальный докладчик в ходе его посещения Судана в 1993 году. | 29. Another case of torture is of Father Aliaba James Surur, a veteran southern politician living in Khartoum, who met the Special Rapporteur during his visits to the Sudan in 1993. |
Особый случай Франции? | The French Exception? |
Вот характерный случай. | Here is a typical case. |
Этот случай уникальный. | It is a unique case. |
Случай делает вором. | Opportunity makes a thief. |
Похожие Запросы : случай, - случай ба случай - опыт применения - температура применения - Возможности применения - Область применения - для применения - возможности применения - особенности применения