Перевод "слышал о нем" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

слышал - перевод : слышал - перевод : слышал - перевод : слышал о нем - перевод : слышал - перевод :
ключевые слова : Wearing Heard Care There Talk Never Have Heard Haven Hear

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Никогда слышал о нем.
Never heard of him.
Я о нем слышал.
I've heard of him.
Давно о нем не слышал.
I've heard precious little else since I've been here.
Слышал, он говорил о нем.
I heard him say it that other time too.
Никогда о нем не слышал.
He's very good, sir.
Хасинто. Не слышал о нем.
Never heard of him.
Давно ничего не слышал о нем.
A lot of the time now they don't tell me these things.
Нет, никогда о нем не слышал.
Never heard of him.
Я слышал о нем в тюрьме.
Yes, I heard about it behind the walls.
Я слышал, отец и мать говорили о нем.
I heard father and mother talking about him.
Я слышал о нем это архитектор с мировым именем.
I've heard about him he's a top ranking architect.
И с тех пор я о нем не слышал.
И с тех пор я о нем не слышал.
Я слышал, как вы спросили о нем в баре.
I just heard you ask the bartender.
Я слышал о нем, но никогда его не видел.
I've heard about him, but I didn't meet him.
Никогда не слышал отца твоего и мать говорить о нем?
Never heard your father and mother talk about him?
Для тех, кто о нем не слышал, я вкратце расскажу.
And for those of you who didn't know, I'll just give a little summary.
Мужчина Об архитекторе? Я слышал о нем это архитектор с мировым именем.
Man Architect? I've heard about him he's a top ranking architect.
А я дам 1000 баксов тому, кто вообще о нем чтонибудь слышал.
And I'll give you 1000 bucks if I ever heard of it.
бесславный конец у нас с Маруном последнее что я о нем слышал
Plum disgraceful to us maroons. The last thing i heard him say,
Это Quiche Lorraine. Вам понравится. Я слышал о нем, но не пробовал.
Quiche Lorraine, you'll enjoy this.
С тех пор я ничего о нем не слышал. Интересно, чем он сейчас занимается.
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.
И никто из вас о нем даже не слышал, потому что этот проект загнулся.
And none of you are nodding in acknowledgment, because it died. It tanked.
Это был последний раз, когда я о нем слышал, до Белого костюма вчера вечером.
That's the last I heard of him, until White Suit showed up last night.
Я заразился им в 2001, я думаю, и я ничего не слышал о нем до этого.
I got it back in 2001, I think it was, and I hadn't heard about it before.
Все, что о нем известно, а также все, что ни ты, ни я, никто не слышал.
All of which he's committed and some even you, even I, never heard of.
Слышал о призраках?
Have you ever heard of ghost?
Я о вас слышал.
I've heard about you.
Я о тебе слышал.
I've heard about you.
Я слышал о тебе.
I've heard about you.
Ты слышал о происшествии?
Have you heard about the accident?
Я слышал о Томе.
I heard about Tom.
Я слышал о вас.
I've heard of you.
Ты слышал о ней?
Have you heard of her?
Я слышал о них.
I've heard of them.
Я слышал о ней.
I've heard of her.
Ты о нас слышал?
Have you heard about us?
Ты слышал о нас?
Have you heard about us?
Ты о них слышал?
Have you heard about them?
Ты слышал о нём?
Have you heard about him?
Ты о нём слышал?
Have you heard about him?
Ты о ней слышал?
Have you heard about her?
Я слышал о них.
I heard about them.
Я о них слышал.
I heard about them.
Я слышал о нём.
I heard about him.
Я о нём слышал.
I heard about him.

 

Похожие Запросы : слышал о - слышал о - обеспокоены о нем - говорил о нем - знать о нем - узнать о нем - мнение о нем - говорить о нем - заботиться о нем - беспокоиться о нем - думал о нем - думать о нем - заботиться о нем - забыть о нем