Перевод "смогли назвать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Назвать его? | Dare I name it? |
Назвать человека странным... | Calling anyone strange like that. |
Какую цену назвать? | What price shall I quote? |
Назвать имя? Конечно! | You want me to tell you? |
Как ее назвать... | How shall I put it? |
Как это назвать? | Hey, blockheads. |
Назвать кошку маленьким тигром всё равно что назвать тигра большой кошкой. | You may as well call a cat a small tiger as call a tiger a big cat. |
Структуру нельзя назвать безопасной. | The structure isn't safe. |
Как мне ее назвать? | What should I name it? |
Как мне его назвать? | What should I name it? |
Ты можешь назвать её? | Can you call her? |
Как нам назвать компанию? | What should we call the company? |
Среди них можно назвать | Among them are |
Можно назвать его парфюмеризатор . | We could call this the perfumator. |
Как назвать эту сторону? | I don't know. Let's call this m. |
Его можно назвать вневременным. | That can be called 'timeless'. |
И назвать его Начало . | We'll call it |
Назвать меня мадам Топаз ! | Palming me off as Madame Topaze. |
Можно назвать его художником. | You might call him an artist. |
Можете назвать точное время? | About 20 minutes. |
Можно назвать и так. | You could call it that. |
Ура! Смогли. | Success! |
Вы смогли? | Really? |
Смогли подняться? | Could you walk? Oh, isn't that gorgeous? |
Не смогли? | You couldn't? |
Теперь нас можно назвать сепаратистами? | Are We Really Secessionists Now? |
Однако ситуацию нельзя назвать безнадежной. | The situation is far from hopeless. |
Это можно назвать приватизацией войны. | This might be called the privatization of war. |
Можно назвать это шведизацией Европы . | Call this the Swedenization of Europe. |
Крупные супермаркеты нельзя назвать привлекательными. | Big box stores are not exactly attractive hence their name. |
Мой опыт сложно назвать уникальным. | My experiences are hardly unique. |
108 пленных можно назвать счастливчиками. | You might call the 108 captives lucky. |
Это можно назвать произведением искусства. | This we can call a work of art. |
Том хотел назвать щенка Куки. | Tom wanted to name his puppy Cookie. |
Том хотел назвать сына Гэндальфом. | Tom wanted to call his son Gandalf. |
Сколько созвездий ты можешь назвать? | How many constellations can you name? |
Мы собираемся назвать его Томом. | We're going to name him Tom. |
Мы планируем назвать сына Томом. | We plan to name our son Tom. |
Том хотел назвать дочь Мэри. | Tom wanted to name his daughter Mary. |
Том хотел назвать дочь Марией. | Tom wanted to name his daughter Mary. |
Том хотел назвать сына Джоном. | Tom wanted to name his son John. |
Мы собираемся назвать её Мэри. | We're going to name her Mary. |
Том собирается назвать дочь Мэри. | Tom is going to name his daughter Mary. |
В их числе можно назвать | Jurisdiction and international legal action |
В числе проблем можно назвать | Challenges include |
Похожие Запросы : не смогли - смогли договориться - не смогли - не смогли - смогли выровнять - мы смогли - назвать себя - назвать бизнес - как назвать - попросили назвать - назвать игру - следует назвать - чтобы назвать