Перевод "снежная равнина" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Снежная тропаComment | Winter Track |
Будет снежная буря. | There will be a blizzard. |
Построенная снежная ограда. | The snow fence they built. |
Это поднимается снежная буря. | Snowstorm rising. |
Снежная бурю ударила по Таджикистану. | A massive snow storm has hit Tajikistan. |
Возможно, завтра будет снежная погода. | Perhaps it will snow tomorrow. |
Это замерзающий лёд. Построенная снежная ограда. | This is the ice starting to freeze over. The snow fence they built. |
Белого и огромного, как снежная гора. | A whale as white and as big as a mountain of snow. |
Его горб, как большая снежная вершина. | Did you see his hump? Like a great snow hill. |
Это была снежная ветреная ночь плохие условия. | It was a snowy night, it was windy, it wasn't good conditions. |
В центре плодородная равнина вокруг реки Инд. | In the centre is a fertile plain around the Indus River. |
Виж как газелата припка по откритата равнина. | Watch the gazelle, as he grazes through the open plains. |
Плотная трапеза, ... ... косцы в поле, ... ... бескрайняя равнина. | A reviving meal Reapers in a cornfield Rolling countryside, as far as the eye can see, |
А Снежная королева не может войти сюда? спросила девочка. | Can the Snow Queen come in here? asked the little girl. |
У (Брейния снежная) зеленые листья с мраморными белыми разводами. | ) C.E.C.Fisch, synonym of Sauropus subterblancus (C.E.C.Fisch. |
Считается, что это обширная равнина, покрытая тёмным веществом. | It is thought to be an immense plain of dark material. |
И тогда на месте гор будет гладкая равнина. | And turn them into a level plain, |
И тогда на месте гор будет гладкая равнина. | Therefore leaving the earth just as an empty plain. |
И тогда на месте гор будет гладкая равнина. | then He will leave them a level hollow |
И тогда на месте гор будет гладкая равнина. | Then He shall leave it a plain, level. |
И тогда на месте гор будет гладкая равнина. | Then He shall leave it as a level smooth plain. |
И тогда на месте гор будет гладкая равнина. | And leave them desolate waste. |
И тогда на месте гор будет гладкая равнина. | and leave the earth a levelled plain |
И тогда на месте гор будет гладкая равнина. | And leave it as an empty plain, |
ландшафт (равнина, гористая местность, туристические места и т.д. | The probability of a pedestrian being killed is multiplied by eight with an increase in impact speed from 30 km h to 50 km h A 1 variation in average speed causes a 4 variation in the same direction (increase or decrease) in the number of fatal accidents A reduction in speed of 10 leads to a 10 drop in minor accidents, 20 in serious accidents and 40 in fatal accidents. |
К востоку и северу от города простирается плодородная равнина. | A fertile plain stretches to the north and east. |
Центральная равнина круто поднимается к западу, юго западу и северу. | The central valley rises steeply to the south west, west and north. |
Великая Северная равнина ( Vastitas Borealis) крупнейшая низменность на планете Марс. | Vastitas Borealis (Latin, 'northern waste' ) is the largest lowland region of Mars. |
Эта равнина без перепадов рельефа покрыта лесами, озерами и боло тами. | This plain without any relief is covered with forests, lakes and fens. |
Лето в Бостоне тёплое и влажное, а зима холодная, ветреная и снежная. | Summer in Boston is warm and humid, while winter is cold, windy, and snowy. |
наибольшая равнина в Японии на востоке острова Хонсю в регионе Канто. | The is the largest plain in Japan located in the Kanto Region of central Honshū. |
Тук е била зелена, тучна равнина, имало е реки и езера. | It Was a vast, green, lush plain. Green and lush, you had estuaries and rivers and lakes. |
Ведь так весело ехать с горы, чувствуя, как снежная крупа летит в лицо! | It's fun to blast down a mountain and feel the powder snow in your face. |
В южной части провинции на побережье залива Гуаканаябо болотистая равнина, покрытая мангровым лесом. | The southern coast, which opens onto the Gulf of Guacanayabo, is marshy and characterised by mangroves. |
Ще детонирате бомбата от дистанция... преди астероидът да премине тази равнина Нулевата бариера. | Now here's the key. You're gonna remote detonate the bomb before the asteroid passes this plane, zero barrier. |
Когда тебя вот вот унесёт снежная лавина, ты протягиваешь руку и кричишь Эй, на помощь! | When you're getting swept away by an avalanche and you reach up your hand and say, Hey, can you help me? |
XII, 18) как равнина на восточной стороне Средиземного моря, между Кейсарией и Иоппией (Яффой). | The Plain lies between the Mediterranean Sea to the west and the Samarian Hills, to the east. |
По оценкам комиссии по изменению климата ООН, снежная масса Антарктики должна увеличиться в течение нынешнего столетия. | The UN climate panel estimates that Antarctica s snow mass will actually increase during this century. |
Погода тёплая и сухая летом, ветреная и прохладная осенью, холодная и снежная зимой, и умеренная весной. | Its weather is warm and dry in summer, windy and cool in autumn, cold and snowy in winter, and mild in spring. |
Снежная буря отклонила пилота на 150 миль от курса и он был вынужден сесть в кукурузном поле. | Snow storms had driven the pilot 150 miles off course when he was forced to land in a cornfield. |
К востоку от города (примерно в 50 км) расположены Уральские горы, на западе начинается Восточно Европейская равнина. | Approximately to the east of the city are the Ural Mountains to the west the East European Plain begins. |
В центре района находится равнина, направленная на север от средиземноморского побережья и окружённая с трёх сторон горами. | Geography The centre of the district is a plain pointing north from the Mediterranean coast and surrounded by mountains on three sides. |
Зима в Монреале обычно холодная, снежная, ветреная, и время от времени, появляется гололёд, со средней температурой 6 9 C. | Winter usually brings cold, snowy, windy, and, at times, icy weather, with a daily average ranging from in January. |
Другой регион, Гутланд ( Хорошая земля ) занимает центральную и южную часть страны, это плодородная равнина с лесами и полями. | The second region is the Good country in the centre and the south, covering the remainder of the territory. It is mainly rolling farmland and woods. |
Глобальная тенденция отступления ледников не обошла стороной и эту знаменитую вершину снежная шапка, покрывавшая ее много тысяч лет, стремительно тает. | The current shrinking and thinning of Kilimanjaro's ice field is similar to other glacier retreat in mid to low latitudes across the globe. |
Похожие Запросы : прибрежная равнина - снежная цапля - снежная цапля - болотистая равнина - бесплодная равнина - Снежная королева - равнина удивительной - Снежная лавина - снежная куропатка - равнина странно - Снежная Сова - пустынная равнина