Перевод "снижение влияния веса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
снижение - перевод : снижение - перевод : снижение - перевод : снижение - перевод : снижение - перевод : влияния - перевод : веса - перевод : снижение влияния веса - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но в плане веса и влияния, недостаточно единой Европы. | But, in terms of weight and influence, there is not enough united Europe. |
Вы можете чередовать набор и снижение веса, просто замедляя ангиогенез. | And, in fact, you can cycle the weight up and down simply by inhibiting angiogenesis. |
Снижение французского влияния в Европе бесспорно, но оно не фатально, хотя и нежелательно. | The decline of French influence in Europe is undeniable, but it is neither fatal nor desirable. |
Например, недавние события на Ближнем Востоке и в Центральной Азии четко отражают снижение влияния США. | Recent events in the Middle East and Central Asia, for example, clearly reflect the decline of US influence. |
Снижение веса тормозной системы на 320 кг на Boeing 737 800 приводит к снижению расхода топлива на 0,5 . | A weight reduction of on a Boeing 737 800 results in 0.5 reduction in fuel burn. |
Исследования модафинила (даже на людях со здоровым весом) свидетельствуют, что он оказывает влияние на снижение аппетита потерю веса. | Weight loss Studies on modafinil (even those on healthy weight individuals) indicate that it has an appetite reducing weight loss effect. |
Либерализация и глобализация рынка труда, а также снижение влияния профсоюзов усилили эти тенденции в области занятости. | Labor market liberalization, globalization, and unions declining influence have exacerbated these employment trends. |
Именно поэтому, очень давно, европейские страны увидели смысл в объединении своего веса и степени влияния посредством создания Европейского Союза. | That is why, long ago, European countries saw the sense in pooling their weight and reach through the European Union. |
Реакция США на снижение своего влияния в мире избрание первого афро американского президента, Барака Обамы была впечатляющей. | The US has responded to the decline of its global strength in an impressive manner, with the election of its first African American president, Barack Obama. |
Крупные фирмы всегда имеют наличные деньги, и незначительное снижение процентных ставок не окажет на них большого влияния. | Large firms are awash with cash, and lowering interest rates slightly won t make much difference to them. |
Сон важен для снижения веса и для поддержания здорового веса. | Sleep is important for weight loss and for maintaining a healthy weight. |
Добавление масок веса | Add weight masks |
Теперь проблема веса. | Now, weight's a problem. |
Однако для максимального прогресса конкретных целей, в отдельных программах могут потребоваться различные манипуляции, такие как снижение веса и увеличение объёма или частоты. | However, to maximize progress to specific goals, individual programs may require different manipulations, such as decreasing the weight, and increase volume or frequency. |
Рекомендуется использовать только после того как другие меры, такие как диета, физические упражнения и снижение веса не улучшили уровень холестерина в достаточной степени. | It is recommended to be used only after other measures, such as diet, exercise, and weight reduction, have not improved cholesterol levels. |
Рекомендуется использовать только после того как другие меры, такие как диета, физические упражнения и снижение веса не улучшили уровень холестерина в достаточной степени. | It is recommended to be used only after other measures such as diet, exercise, and weight reduction have not improved cholesterol levels. |
Фунт это единица веса. | A pound is a unit of weight. |
Вот веса, назначенные категории. | And now what they do so this is the weighting. |
И поэтому веса изменяются. | And so these weights change. |
Они бы наконец получили лекарство бестселлер, не имеющее никаких серьёзных побочных эффектов, таких как снижение или набор веса, седативный эффект, притупление чувств, потеря либидо. | And then, they would finally have a blockbuster drug completely free of any difficult side effects like weight loss or weight gain, sedation, emotional blunting, loss of libido. |
Выход США из Парижского соглашения означает, что крупнейшая мировая экономика не поддержит снижение выбросов углерода для предотвращения неизбежного влияния глобального потепления. | The withdrawal by the US from the G20 summit means that the world s largest economy will not commit to lowering carbon emissions to prevent the imminent effects of global warming. |
Снижение мировых процентных ставок не оказало большого влияния на обслуживание внешнего долга Африки, представленного в основном задолженностью официальным кредиторам по льготным займам. | Lower world interest rates did not have a large influence on the service of Africa apos s external debt, mostly concessional in nature and owed to official creditors. |
Люди набирают все больше веса. | Everyone is getting fatter. |
Том может поднимать тяжёлые веса. | Tom can lift heavy weights. |
У меня нет лишнего веса. | I'm not overweight. |
У Тома нет лишнего веса. | Tom isn't overweight. |
Не убавляйте меры и веса. | So do not give in short measure nor underweigh. |
Не уменьшайте меры и веса. | So do not give in short measure nor underweigh. |
Не уменьшайте меры и веса. | And diminish not the measure and the balance. |
Не убавляйте меры и веса. | And give not short measure and weight. |
Не уменьшайте меры и веса. | And give not short measure and weight. |
Не убавляйте меры и веса. | And do not short measure or short weight. |
Не уменьшайте меры и веса. | And do not short measure or short weight. |
Не убавляйте меры и веса. | And do not diminish the measure and weight. |
Не уменьшайте меры и веса. | And do not diminish the measure and weight. |
Не убавляйте меры и веса. | And give not short measure and short weight. Lo! |
Не уменьшайте меры и веса. | And give not short measure and short weight. Lo! |
Снижение ликвидности | Lower liquidity |
снижение издержек | Boundary of the eTIR Project |
Снижение вреда | Harm Reduction |
Эти балки не выдержат веса крыши. | These beams will not carry the weight of the roof. |
Диета Тома привела к потере веса. | Tom's diet resulted in weight loss. |
Я беспокоюсь по поводу своего веса. | I'm worried about my weight. |
Ящик развалился из за веса груза. | The box fell apart due to the weight of the load. |
Том волнуется из за своего веса. | Tom worries about his weight. |
Похожие Запросы : снижение влияния - снижение веса - снижение веса - снижение веса - снижение веса - снижение веса - снижение веса транспортного средства - нет влияния - увеличение влияния - учета влияния - анализа влияния - закономерности влияния